brajletÇbrak

Se også brække (verb.), Ìbrage (subst.), Çbrak (subst.), Èbrak (subst.), ¢brak (subst.), £brak (adj., adv.)

Ìbrak

subst. _ med sideformen brakke. _ brak Nørrejy; bra§k $Vodder; Ábra·ch $Rise. _ som 1.sms.led: samme udtale som »brakke. _ genus: fk. alm.; neutr. Vends.

[< nedertysk brak; ´ch´formen dog formentlig < tysk Brache]

 Næste betydning

1) = rigsm. (jordbehandling); jf. LandbrugsO.I.260ff., LandbO.I.153ff. [spredt i Østjy og NVJy, spor. i øvrige Jyll (± SSlesv)] de sku jo ¡ja·n le© i ¡brak hwa ¡fja·r ¡o¿r = det skulle jo gerne ligge i brak hvert fjerde år. Vends. hañ hår lå ¡fli·èr teñèr ¡lañ i brak = han har lagt flere tønder land i brak. $Tved. ¡di ¡bo·rèr ¡di ska plowès te ¡brak = de græsmarker, de skal pløjes til brak (jf. Çbåre 1). $Tved. Dæ fø·st Plønning i en Græjsmark er å leg Falle. Dæ næst ¨ er å plø Brakke om¡kreng¶ = den første pløjning i en græsmark er at lægge falg (jf. Ìfalg 1); den næste er at pløje brakjorden omkring (dvs. »dybpløje falgjorden, brakjorden). AEsp.GG.9.

 Forrige betydning

2) = brakmark [med samme udbredelse som betydning 1] No ka do spæj for dæ Ootbols Harre å dji dæ te å kòòr noe på Brakke = nu kan du spænde for den ottebuls harve og give dig til at "karte" (dvs. harve) noget på brakjorden. AEsp.GG.9. (der) bløw jo ¡så såj ¡veñtèªse¿ i de ¡he¿è ¡brak = blev så sået vintersæd i brakjorden. SØJy.

brajletÇbrak
Sidens top