![]() | ![]() |
Se også Ìén (num.), Çén (pron.), Èen (art.), £én´ (sms.led), À´en (afledn.end.)
art. _ mask., fem., fk. og plur.: »kort 1Ì, jf. også K 7.2, K 6.5. _ neutr. og stof´neutr.: »kort 2Ì.
\ Ìsammentrækning med forudgående afledn.end. ´i¿n etc. (jf. FestskrHald.215ff.) anføres alm. ikke i udtaleafsnittet af JO.´artikler; om kort (assimileret) bf. i Vends, NØJy og Djurs se DF.XXXII.35ff.
[Østjy´N og ´M; se kort; syn.: æ x]
![]() | ![]() |
= rigsm.; om udeladt art. ´èn som en mulighed i Han, se Dialektstudier.IV.1ff.; om sydjysk brug af ´èn i tidsudtryk (i stedet for art. æ) se Ord&Sag.1982.44ff. \ (spec.:) i omtale af el. tiltale til person [spredt i Østjy´M, spor. i Vends] (stavelsen ´en) føier Bonden ofte til Bienavne (= efternavne) der ikke ere lange: Græruppen ¨ Sommeren, Brathen, Feddelen: dog kun naar de ikke nævne Fornavne og naar de tale om dem (dvs. i omtale, ikke i tiltale). DjursNH (NBWelling.ca.1840). mÉn Ravni va prÉjst dÉr = mens Ravnen (dvs. hr. Ravn) var præst der. Grønb.Opt.198. I en Gaard hed Manden so·rèn = Søren, og da Karlen havde samme Navn, blev han kaldt so·rèn ¡kå¿Ïèn = Søren Karlen; (tilsvarende kaldtes tjenestepigen andetsteds) Else Pigen for ikke at forveksles med Madmoderen med samme Fornavn. $Hundslund. tiltale til dreng: hÒÒr, do kòò¶li, ka do stek hen te Mases = hør, du karlen, kan du stikke hen til Madses. AEsp.VO.II.135.
![]() | ![]() |
Sidens top |