hav·ålÇ´hed

Se også Ìhæde (subst.), Èhæde (verb.), Ç´hed (afledn.end.)

Ìhed

adj. _ udtale »kort (med noter)Ì, jf. også K 2.2, K 4.1, K 1.1. _ neutr.: hjÉt NØVends (K 7.4; dog hjæt $Læsø), spor. i Vends´S og Han; hjæt $Voldby; hjet Samsø, spor. i MØJy, Bjerre og LBælt; het Sønderjy´SØ (K 7.4)£, spor. i øvrige SønJy´S. _ plur.: u.end. (men med længde i stedet for evt. stød, og i TonalOmr (K 1.9) med acc.2).

\ Ìpå baggrund af spredte optegnelser; Çogså hij¶ Vends´N og ´S; spor. også hi¿è; Èogså hi¶è $Torsted; ældre hi¶èr Mors´S; ¢dog he¿Û $Gosmer; £dog jet $Fjolde.

 Næste betydning

1) = meget varm; kogende; gloende [spredt afhjemlet (dog kun spor. i NØJy og SVJy)] æ so§p di æ så hi·Û te di æ snå¿r et te å spi·s = suppen (stof´plur.) er så varm, at den snart ikke er til at spise. $Ræhr. e bette Stø¶d æt¶ter ijæn såj¶ begge Kwånnern end· i Ståwen hwæ¶r mæ¶ en Skol skoldende hi¶ed Kaffi = en bitte stund efter igen sad begge konerne inde i stuen hver med en skål skoldende hed kaffe. HJens.HDF.18. kom¡fyj¶re blÒw få hjÉt te katti å se på = komfuret blev for hedt for katten at sidde på. AEsp.VO. når è ¡sti¶èn blÒw ¡hièÛ, så ©ik è ¡su¶èÛ ¡lø¿s å be¡gyñ· å flyw ¡ú a è ¡ow¶n = når stenene (i bageovnen) blev gloende, så gik soden løs og begyndte at flyve ud af ovnen. $Torsted. dæ løßèr så møj¶ hi¶èÛ wåñ¶ åp (= der løber så meget glohedt vand op, jf. gloende´vand), om Halsbrynde el. om Hjerteonde. $Lødderup. do er hi¶ på pajjen, mon entj do hòr feb¶ber? = du er varm på panden, mon ikke du har feber?. AEsp.VO. de è ¡hjet i ªdaw¶ = det er hedt (i vejret) i dag. $Houlbjerg. _ (talemåder:) di flywèr í æ lisèm sultèn hun· i hièÛ grød¶ = de flyver i det ligesom sultne Hunde i hed(e) Grød. Skyum.Mors.II.104. næ¿è dej¶èn æ fi¶èÛ, ska åw¶nèn væ hi¶èÛ = når dejen er fed, skal ovnen være hed. $Hundslund. Fajen sk ¨ aaller saa heed om e Maar, de ka i bliv kold innen Avten (= fanden skider aldrig så hedt om morgenen, at det ikke kan blive koldt inden aften), dette Ordsprog bruges især om Tjenestefolk og Husbonde og Madmoder, som i Førstningen rose hinanden meget. Schade.52.

 Forrige betydning

2) (overført) = vred, hidsig, ophidset, ivrig [spor. afhjemlet] De ka ¡í be¡ta·l sæ, å blyw hæ¶r få så ¡let = det kan ikke lønne sig, at blive vred (ophidset) for så lidt. HostrupD.II.2.16. ¡no ska ¡doñt wæ·è ¡o¬¶t få ¡hi¶è = nu skal du ikke være alt for ivrig. $SSamsø. \ faste forb.: (blive) hed over hele kroppen = bange [spor. i Nørrejy] _ (blive) hed om øerne / i hovedet = forlegen, flov; nervøs; bange [spredt afhjemlet]

hav·ålÇ´hed
Sidens top