![]() | ![]() |
Se også Ègrue (verb.)
adj. _ med sideformen gryv. _ gryw· alm.; også gryw¶ HammerumH (Hards).
[beslægtet med gryv (sideform til gru), gryve (sideform til Ègrue) samt ældre jysk gryvelig (= gruelig), jf. ANF.XVII.86; muligvis sammenblanding mellem sidstnævnte ord og grove]
1) = god, udmærket, herlig [spredt i Hards (±NV), spor. i SVJy´N, MØJy´S og SØJy; fortrinsvis i ældre kilder] gryve er det samme som statelig og herlig. Varde (Tøxen.1698). Et Aar lagde Chr. Spaaner paa et Hus ¨ i Gjellerup, og da fik han fire Mark om Dagen, men de wa¶n gryw¶ Daw·lön¶ (= men det var en udmærket dagløn). HPHansen.GF.II.58. "Æ Piñ·sgi¬èr", som Hyrderne holdt hvert Aar Pinsedags Eftermiddag, "wa snår de grywèst, a hår wan mæj te" (= pinsegilderne ¨ var snart det bedste, jeg har været med til). Hards (HPHansen.Opt.). (adv.:) Han (dvs. en troldkyndig) kunde godt skrive noget op for Musene, saa at de skulde blive henne (= væk). Ja, det var da saa meget gryw (= udmærket). Hards (Krist.JyF.IV.217). \ (også) = pæn, velklædt. *Bjerre (Plesner.1807).
2) (rent forstærkende, som adv.) = vældig, »grove [i samme områder som betydning 1] De wa et fåde, han behöwe o bestell swå møj, men dææimuer sku han nåk fo en gryww gue Betaling = det var ikke fordi han behøvede at bestille særlig meget, men derimod skulle han nok få en vældig god betaling. HPHansen.LF.40. De æ da gryw· få åld· de, Du hå fåt slawn ni¶èr = det er da gevaldigt, så meget du har fået slået om (af mosekrat, med din le). HPHansen.JP.40.
![]() | ![]() |
Sidens top |