gideÇgift

Se også Çgift (subst.), Ègift (adj.), Ìgifte (subst.)

Ìgift

subst. _ udtale »kort (med noter); desuden gywt Hagerup.Angel.28. _ genus: fk. alm.; også neutr. Bjerre, SønJy´S (± Angel og Sundeved). _ plur.: ´er (K 6.2) alm. (men vist yngre form); gjæw·t/gjæw§t (K 1.5, K 1.6) NVJy, Sall, $Vroue, $Havbro; gjæwt $Storvorde; gyw§t(èr) GørdingH (SVJy); gyw·t $Agerskov; giw§t $Lejrskov, $Vodder.

\ Ìogså gæwt Him, Ommers´V; Çogså gywt MØJy´N; Èspor. også gywt; ¢spor. også gywt; £også gjæwt spor. i ´NV; også giwt i Åbenrå´egnen; også gjywt spor. i ´SØ.

[< gammeldansk gift (= gave; afledning til Ìgive), jf. 2.sms.led i rigsmålsord som afgift, medgift; formen gjawt er ikke lydret, men synes påvirket af synonymet Ìgjav; NVJy, Han, NØJyOmmers´Ø), MVJy´NØ, Sydjy´SØ, SønJy (nord for rigsgrænsen, dog ikke optegnet fra Rømø), spredt i øvrige Sydjy (med tilgrænsende egne af Hards´S), i MØJy (±NØ) og på Samsø, spor. syd for rigsgrænsen; se kort]

Tæt afhjemlet
Spredt afhjemlet

= fodermængde, som gives på én gang (til hest el. kreatur, sjældnere til andet husdyr); typisk bestående af hø, halm el. hakkelse. I den ledige Vintertid er Gjævternes Tal 8´12 (for en hest), mindre eller større eftersom man har Forraad, men i Driftens Tid uden Indskrænkning (jf. drift 5)¨ Malkekøer faae, naar de ere indbundne (jf. Ìbinde 2), 7 Gjævter dagligen og 2 Gange Vand. Schade.Mors.308ff. han skulde jo være i Thinggaard og give første Givt Kl. 6. Bregend.Sød.I.160. Da der ingen Fodergang var (i gamle dage), skulde man bagfra op mellem hvert Par Kreaturer med hvert Givt. SJyAarb.1941.224. Kreaturerne fik altid en stor "givt" hø de højhellige aftener (fx juleaften). ØH.1969.130f. (dvs. når det kneb med andet foder) fæ§k di èn gjæwt ljÒµ¶ te aw·tèn = så fik de (dvs. køerne) en gift lyng til aften. Thy. èn gywt ¡ve©èr (= en gift »veger), en slags pil, var det første en syg ko fik, når den var ved at komme sig. Fanø. \ (også, overført) = portion; omgang. ¡så nå wi kam ¡hjÉm¶, ¡så ku wi jo ¡tå¿ èn òr¶li© gjæwt ka¡tÒflèr ¨ ¡de§pèls _ å ¡se¬¶ hÉ¬è ¡flæsk, hÉ¬è ¡hwa ¡no wi sku ¡ha = så når vi kom hjem (fra markarbejde), så kunne vi jo tage (dvs. spise) en ordentlig portion kartofler, sovs og sild eller flæsk, eller hvad vi nu skulle have. Thy. Naar han havde spist "Onnen" (= middagsmad), taget set "gjævt" af Udrødning (= taget sin omgang »udrydning, dvs. skrå) ¨ kunde han sige: "No, a ska nok ued aa varm æ Lovgvol" (= nå, jeg skal vel ud at varme logulvet, dvs. tærske). Ommers. do træµèr te¶ èn gu¶è gjewt hå§k = du trænger til en god gang hug, prygl. $Vroue.

gideÇgift
Sidens top