![]() | ![]() |
Se også Çklov (subst.)
subst. _ med sideformerne kløve, klove. _ a) ældre former (sproghistorisk forventelige, dog med gammel tostavelsesform): klöw·/klö÷w/klöw (K 1.3) NJy, NØJy, Djurs´N, Hards, SVJy; klÒw· NVJyÌ; klæw· $Jelling, LBælt; klöw·/Áklöw(·) SønderjyÇ. _ b) yngre former: klòw¶/klåw¶ (K 2.4) alm. i Nørrejy; også klò¶w Vends; klow¶ Samsø (vsa. klæw¶ $NSamsø), sideform i MØJy´S; klåw¶/klåw (K 1.1) Sønderjy; (som blandformer med dem i pkt. a:) klòw· spor. i NVJy; klåw spor. i Sall og Fjends, desuden $Anholt, LBælt; klåw·/klåw/Áklåw(·) (K 1.3) spredt i MØJy, Sydjy og Sønderjy; Áklaw(·)/klaw· (K 1.3) Åbenrå, Fjolde, sideform i SønJy´V og ´N. _ genus: mask./fk. (K 7.2) alm.; fem. $Voldby, sideform i Vends. _ plur.: ´er (K 6.2) alm. (med tab af evt. stød); u.end. (men tab af evt. stød) Samsø, som sideform spredt i Østjy´M, spor. i øvrige Nørrejy; Áklåw(·)/Áklaw(·) (K 2.4) spor. som sideform i ØSønJy.
\ Ìogså optegnet med med *ø og *ö; Çspor. også med æ (jf. K 2.2).
[jf. vestnordisk klauf, nedertysk klau; formerne med å (og gammel énstavelsesstruktur) skyldes muligvis påvirkning fra Ìhov]
= rigsm. (på klovdyr). stundom tog de (dvs. »pottemændene) til Takke med Stude (for vognen), og naar Vejen tog for stærkt paa Klovene, skoede man dem ligesom Heste. AarbSkive.1946.102. Klove af Kreaturer, der slagtedes, blev ikke (som andre steder) smidt paa Møddingen eller kom i Bentønden og blev solgt. Klovene var nemlig noget af det bedste og stærkeste at slide paa, og derfor blev (de) meget omhyggeligt lagt til Side og benyttet til Træskobeslag. SVJy (DF.XII.83). (skik betinget af overtro:) Naar der var født en Kalv, blev den 3 Gange svinget op mod Koens bagdel, og Koen fik noget af Kalvens Klove at æde. Ussing.Erritsø.173. når man havde ¨ Tandpine, skulde man tage et Koben og slå på Tanden med det, til æ klæwèr de fløj, så skulde Tandpinen nok være ovre. ØSønJy. (talemåde, spøgende:) de mo kåst en kow¶ næjèn æ kløwèr = det må koste en Ko neden (for) Klovene; alm. Forsikring (hvormed der altså ikke garenteres noget som helst). Skyum.Mors.I.179. \ (overført:) æ ¡pik å æ ¡klåw· (= pikken og klovene) på Pighammer (jf. pikke·hammer). *Bjerre. \ (overført) = fod [spor. i Nørrejy] ta di klöwèr mæ Û¶æ (= tag dine klove med dig!), dvs. rup dig! $Agger. stra·m klå·w = stramme klove, sætte alle kræfter ind. Vends. \ (hertil:) fra røv(en) til klove(ne) = fra den ene ende til den anden; i alle henssender [spor. i Nørrejy] den taknemlige mand _ han var her (dvs. opholdt sig hos os) flere dage: De æ 嬷for gal¶, I fø·èr mæ fræ röw· te klöw· (= det er alt for galt, I føder mig fra røv til klove). Hards (HPHansen.Opt.). Haj æ li·© fatè, om haj så fæk frå Röw¶èn å te Kløwèn (= han er lige fattig, om han så fik fra røven og til klovene), her = Fødderne, dvs. i baade Pose og Sæk. AarbVends.1935.125. hon er eñtj fånøw¶è, dæsèm eñtj hon blywè fu¬tj frå rÒw· åm te klÒw· (om en fordringsfuld Tiggerske) = hun er ikke fornøjet, dersom ikke hun bliver fyldt fra Røv(e) og til Kløv(e). $Børglum.
![]() | ![]() |
Sidens top |