![]() | ![]() |
subst.
[< ind·rette]
1) = måde, noget er opbygget, ordnet på, spec. om bygninger, boliger [spor. afhjemlet]
Forrige betydning - Næste betydning
2) = ting af særlig udformning, tilpasset bestemt formål [spredt i Nørrejy, spor. i Sønderjy] så hÉt di på en nytj ejrætning te å sæt æpå sloo¶maskijnen, så dæçj ku leg ku¶nt å = så fandt man på en ny indretning til at sætte på »slåmåskinen, så den kunne lægge kornet af (jf. aflægger 2). AEsp.VO. de ¡hæ·è ¡væwi¬ de wa jo èn ¡stu¿è ¡eñªræ§tneµ = den her væv (jf. vævild x), det var jo en stor indretning. $Ål. (spøgende:) håj en eñ¡da hat en ¡iñ·ræ§tnèµ te¶ å lo§k di kje·v mæj! = havde man endda haft en indretning til at lukke din mund (jf. kæbe x) med! $Vroue. \ (også) = tingest, dingenot; ting, man ikke kan beskrive præcist el. ikke kender betegnelsen for [spor. i Nørrejy] De wa da en sjow innrætneng = (det var da en) mærkelig ting. MØJy. _ (talemåde, med varianter:) en en·ræt¶nèµ te èn an·ræt¶nèµ (= en indretning til en »anretning), spøgende om noget, man ikke ret var klar over brugen af; noget kompliceret. Hards. \ (overført, om person:) èn sö϶è inrætning (= en sølle indretning), dvs. uheldig Person. *$Vorning.
Forrige betydning - Næste betydning
3) = komfur [SVJy (±NØ), VSønJy (±S, ± Vadehavsøerne; se kort]
![]() | ![]() |
Komfuret ¨ kaldte de "æ indretning". Det havde tre fyrhuller, to foran, ud mod rummet, og et bagved, ind mod væggen. RibeAmt.1985.383ff. (med ill.). Komfuret kaldtes æ ¡eñªræ§tnèµ = Indretningen. Det stod uden for det åbne Ildsted i (i hjemmet) i hans Barndom. $Vodder.
4) (spec., omskrivende) = kønsdele. Så drow a met røe lomklæ å låe owwer hi engretning = så trak jeg mit røde lommeklæde (frem) og lagde over hendes indretning (ved ligsyn). *AEsp.Læsø.I.65. *Hards (FestskrSkautrup.354).
![]() | ![]() |
Sidens top |