![]() | ![]() |
adj. _ med sideformerne i¡fol, i¡folet, iffel. _ (l/Ï K 4.8): i¡fo·l, i¡fol Vends (også i¡fwòl $Tolstrup); i¡fwål HanÌ, Him og Ommers´NØ (spredt også i¡fol); *ifuelj VoerH (MØJy); i¡fol Ommers´SV, Fjends´SØ, MØJy; (med tryksvagt 2.led:) ifèl Mors, MVJyÇ (± Fjends´SØ), SØJy (±S); også i¡fo·lèt, i¡fo¿lèt el. lign. (jf. K 6.1) spredt i yngre kilder.
\ Ìogså (yngre) i¡fu¶l $Haverslev; Çogså (yngre) i¡fo¿l
[1658: i fuaal (Gaardboe.FV.); < ældre dansk fol (= drægtighed); beslægtet med Ìføl, Ìfole og Çfole; sideformen på ´et er sekundær; alm., undt. Thy´V og ´S, Als og SønJy´SV; se kort]
![]() | ![]() |
= drægtig, med føl (om hoppe). buè hans ø¿© ær i fol = begge hans øg er med føl. $Hellum. »halepenge ¨ var et beløb, som blev betalt, når en hoppe blev bedækket; resten blev betalt, når hoppen var i fol, altså bevisligt drægtig. Han. hun ær ifèl å æ§t gow¶è å ri· o¿ = hun (dvs. hoppen) er med føl og ikke god at ride på. Sall (PKMadsen.Opt.). (undtagelsesvis attributivt:) Han vel gjaan køjev en iffeløg = han vil gerne købe en hoppe, der er med føl. Fjends (Krist.JyA.T.VI.326). hon æ ett gue å få ifuelj = hun (dvs. hoppen) er ikke nem at få med føl. VoerH (MØJy). \ (spøgende) = frugtsommelig (om kvinde). *Bjerre.
![]() | ![]() |
Sidens top |