hovelseÌhov·ende

Se også hovet (adj.), hugge (verb.)

hoven

adj. _ (åw/ow K 2.4:) håwèn alm.; håw¶èn Bjerre (vsa. how¶èn og ældre haw¶èn); håw¶n $Agger, $Vodder, $Løgumkloster, sideform i Sydjy; også hòw¶n Mors; håw¶n $Hostrup. _ forvanskede former (i betydning 1): *håw·ren Hards (HPHansen.KF.II.163); how·nèn, håw·nèn $TvedÌ. _ plur.: håw·n alm.; how·n $Voldby, Bjerre.

\ Ìmuligvis under påvirkning af resen.

 Næste betydning

1) = ophovnet, hævet [< hovne; spredt i NJy, Midtjy´S og Sønderjy, desuden $Voldby; syn.: resen x] de ¡arbejtè ¡så¿n i mæt ¡høwè ¡hoçjÏèÛ, de ¡æ så ¡howèn = det værker (egl.: arbejder) sådan i mit højre håndled, det er så hævet. $Gosmer. mi kièb æ så håwn, a håè væs æn tanbyl = min kæbe (dvs. kind) er så ophovnet; jeg har vist en tandbyld. MØJy. (med spil på betydning 2:) ¡håwèn ¡påjka©èr (= hovne/hævede pandekager), spøgende om råmælkspandekager (jf. rå·mælk x), fordi de er dobbelt så tykke som alm. pandekager. AEsp.Læsø.

 Forrige betydning

2) = rigsm. (stolt, indbildsk) [< betydning 1; spredt afhjemlet] (han er) håw¶n ¡a sæ, håw¶n i æ pæ¬s = hoven af sig, hoven i pelsen (dvs. i sin opførsel). $Darum. (talemåde:) han ær så håwèn såm en kåk o èn mörèµ = han er så hoven som en hane på en mødding. $Vroue. \ hoven og bovn (= d.s.) se bovn 2.

hovelseÌhov·ende
Sidens top