![]() | ![]() |
Se også Ìhitte (subst.)
verb. _ het/he§t/Áhe(÷)t (K 1.4) alm.Ì; hÉ÷t Vends; hɧt NVJyÇ; hæ§t MVJy (spor. vsa. he§t), sideform spor. i SØJy; i tryktabsforb. (jf. betydning 1 efter planke) alm. uden stød, længde el. acc.2. _ præs.: ´er (K 6.2). _ præt. og ptc.: u.end. alm. (i ptc. med bortfald af evt. stød, længde el. acc.2); også ´et (K 6.2) spredt i Nørrejy (fortrinsvis i yngre kilder).
\ Ìdog hæt $Skannerup; Çdog hæ§t $Agger; også he§t Mors.
[jf. Çfinde]
1) = rigsm. [spredt afhjemlet] a ka ¡et ¡het mi ¡brælè = jeg kan ikke finde mine briller. $Bjerre. (forstærkende:) a ka hwærkèn het èt eñ fiñ· èt (= jeg kan hverken hitte det eller finde det, jf. Èend 1), dvs. det er blevet helt borte. MØJy´S (F.). (i navn på leg:) ska vi het ¡fæµèªbøl? = skal vi hitte fingerbøl (jf. finger·bøl 1). $Hundslund. (overført:) Æ kand ¡í het ¡Re· i de¡hær ¡Hæ·chèl¡mönstèr = jeg kan ikke finde ud af dette hæklemønster. HostrupD.II.3.127. Kvòn ¨ hætÉr Énda åpå ro· å se te tjÉlengÉn: "Ja skal a abselut sæj e, så lege pÉngÉn åpå buj å dÉj ørk, dæ stor" = konen hitter endda på råd og siger til kællingen: ja, skal jeg absolut sige det, så ligger pengene på bunden af den seng, der står der. Grønb.Opt.188. _ (talemåder:) an ¡knøpèl ær jo ¡åltèns a ¡het væn an vel ¡sloa an ¡hu·ñ = en knippel er jo altid at finde, når man vil slå en hund. Bjerr.FjO. en mo hæ§t en löw¶n i en snæw¶èr væñèµ = man må hitte en løgn i en snæver vending (dvs. i en vanskelig situation). $Vroue. \ faste forb.: hitte ¡hjem = finde hjem [spor. i MØJy] a wa så fu¬¶ a ku e§t hæt hjem¶ = jeg var så fuld, jeg ikke kunne finde hjem. $Vroue. _ hitte ¡op = finde på, opdigte [spor. i Nordjy] (talemåde:) han ¡hɧt èÛ ¡òp a Ûèn ¡suèt ¡jow¶r (= han hittede det op af den sorte jord), dvs. han opdigtede det. $Torsted. _ hitte ¡på = finde på, opdigte [spredt afhjemlet] Sij·n hÉt fòlk èpo¿ å le© bòrèr åm æ§tèro¿r = siden hittede folk på at skrælpløje grønjordsagrene om efteråret. Kvolsgaard.L.28. æ ka ¡itj fo¡stå¿, hu¡dañt do ka het è¡po¿ èÛ = jeg kan ikke forstå, hvordan du kan spekulere sådan noget ud. Også om et kunstværk, en dekoration o.a. $Torsted. _ hitte ¡ud af (noget) = finde ud af [spor. i Nord-, Midt- og Sønderjy] Manne gå·ng kneb æ for ham si(e)l å hæt uw o, hwa de war hanj ha skrøwen = mange gange kneb det for ham selv at finde ud af, hvad det var, han havde skrevet. Han.
2) = træffe, ramme [jf. engelsk hit; spor. i Vends; forældet] \ (hertil vel også:) at hitte (= lokke, besove) en Pige. *Vends (Melsen.1811).
![]() | ![]() |
Sidens top |