Çfyr¢fyr

Se også Ìfyr (subst.), Çfyr (subst.), ¢fyr (subst.)

Èfyr

subst. _ udtales som »Çfyr. _ genus: neutr./fk. (K 7.1). _ plur.: u.end.Ì

\ Ìiflg. $Anholt synes bf.sing. fi¿rèÛ anvendt om fyrvæsenet, mens plur.bf. fi¿rèn (vist opfattet som sing.) betegner selve fyret eller (som stednavn) området omkring fyret; plur.´formen afspejler muligvis, at der på et tidspunkt ved siden af hovedfyret har været et mindre forfyr, jf. EAHobolt.Anholt.117.

 Næste betydning

1) = ild [spredt afhjemlet] no er der glo·w fytjer i pejjen (= nu er der glødende ild i pindene) sagde man i gl. dage, når ilden havde fænget godt i brændet. AEsp.VO. det var den berygtede Tater ¨, der ¨ havde "sat Fyr" paa Gaarden. Aakj.VF.178. kom ind o fo fyr i æ pi·f = kom ind og få tændt piben. SVJy. han havde faaet Grøden "til Fyrs" (sat over ilden). SvGrundtv.GlM.II.210. \ (spec., forstærkende:) fyr og flint. de ¡gå¿r som ¡fyj¶r å ¡flent (= det går som fyr og flint) = det går stærkt. *$Læsø. gal¶ såm fyj¶r o flæñt = gal som fyr og flint (dvs. meget gal). *$Agger.

 Forrige betydning  -  Næste betydning

2) = ildsted (fx under gruekedel, i maltkølle etc.) [spor. i Nørrejy]

 Forrige betydning

3) = lys til vejledning af skibe; fyrtårn [spor. i Nørrejy] dæ wa jo ¡manè å Ûèm ¡gamèl, dæ håÛ ¡sit ¡lòÛ·bjÉrè ¡fër å è ¡lës ¡fræ¶ èn, ¡manè ¡o¿r fa èn blÒw ¡bø©èÛ = der var jo mange af de gamle, der (som »forvarsel) havde set Lodbjerg fyr og lyset fra det, mange år før det blev bygget. Thy. de war ¡strå¿ñèñ ¡je¿n ¡no·rèn ¡fi¿rèn = der var strandet en (dvs. en båd) nord for fyret. $Anholt. _ (spec., jf. note:) ¡så kåm mi ¡få¿r jo ¡hi¿m fra ¡fi¿rèÛ å ¡så blew haçj ¡feskèr = så kom min far jo hjem fra fyret (dvs. ophørte med at være ansat ved fyret), og så blev han fisker. $Anholt. \ (overført:) Skagens fyr = rød ulden hue [Randers´egnen] AarbRanders.1910.127. EAnders.DBK.366.

Çfyr¢fyr
Sidens top