![]() | ![]() |
Se også bugten (subst.)
subst. _ bòwt Vends (inkl. Læsø), Thy´NØ; bowt (også bo©t, båwt) øvrige Nordjy og Midtjy; båwt (også bowt, bo©t) Sydjy, SønJy´N (dog bocht $Øsby); bocht øvrige Sønderjy. _ genus: fem./fk. (K 7.2) alm.; neutr. $Havbro, $Anholt. _ plur.: ´er (K 6.2) alm.; båw·tèr Thy´S (F.); bo©§tèr $Vroue; båw§t $Darum, $Vodder; bow·t LBælt´S (F.); bo÷cht $Hostrup (også bochtèr).
[formerne med ´©´ formentlig yngre dialekt]
1) = rigsm. (om bøjning, krumning, på vej, å mv.) [spredt afhjemlet; syn.: bøjt] æ ¡möneµ ¡hå¿r èn ¡bowt i è ¡ø·stèr¡æñ· = tagryggen buer ud og ind i den østre ende. $Torsted. an ¡kårt ¡bocht (= en kort bugt), dvs. en skarp drejning. $Fjolde. \ faste forb.: slå en bugt, slå bugter = danne krumning(er) [spredt afhjemlet] wɶj sloo¶r så månner båwter = vejen slår så mange bugter. AEsp.VO. _ slå/flyve ¡bugt = flyve i buer, om viber [spredt i NVJy, spor. i Hards´N] (ofte i årstidsregel:) næ¿r frö·èr knorèr ¨ å wij·bèr slå bòwt, så ka boñèn so by©¶ i hans tòwt = når frøer knurrer og viber slår bugt (om foråret), så kan bonden så byg i sin toft. Kvolsgaard.L.29. _ gøre ¡bugter = krydse op mod vinden [fiskersprog] *$Læsø. *HNPed.L.97. \ (også, i plur.) = måder; leder og kanter; især (overført) i forb. på alle bugter [spor. i Vends og Him] haçj tò¿r her åpå òl· bòw·tèr = han griber Tingen an paa alle Maader. $Børglum. F.IV.76.
Forrige betydning - Næste betydning
2) = havbugt [spor. afhjemlet; yngre dialekt]
Forrige betydning - Næste betydning
3) = ombøjning på tov´ende; ring, kreds i tovrulle, i »oprinket tøjr mv. [spor. i NJy og MVJy]
Forrige betydning - Næste betydning
4) = fristed, mål i leg [syn.: Ìbuk 7.2] *Lemvig´egnen.
5) (overført, i faste forb.:) få bugt(en) med = klare, overvinde modstand. Vi ka ¡í fo ¡Bocht mæ è ¡Ukråjt = vi kan ikke få bugt med ukrudtet. HostrupD.II.1.79. æ fæk dåch a ¡bocht ªmæ e = jeg fik dog bugt med det. $Fjolde. _ tage en bugt med hverandre. a) = prøve kræfter med hinanden. *Vends (F.). _ b) = diskutere kraftigt med hinanden. *BørglumH (Vends). _ stå til bugt = stå til diskussion, være uafgjort. det staaer til bout, dvs. det er en uafgjort Sag. *ØHanH (NJy). _ gå i bugter = mislykkes. de gor nåk i båw·tèr fuèr dæ = det mislykkes nok for dig. *Thy´S (F.).
![]() | ![]() |
Sidens top |