![]() | ![]() |
Se også Çbrodde (verb.), Èbrodde (verb.)
subst. _ med sideformen brod. _ brÒj· NVJyÌ; bröj· SallÇ; bröj Hards´NÇ, Fjends´N, Him´VÇ; bråj Hards´SÈ; bråj¶, broj¶ Mols; *brøj HidsH (MØJy´V); *bråÛ VoerH (MØJy´S). _ genus: fk. alm.¢; også neutr. Mols. _ plur.: ´er (K 6.2) alm.£; ´¶er Hards; også brÒj· spor. på Thyholm; også bröj· spor. i Hards´NV.
\ Ìdog broj· $Erslev; også bròj·, bråj· Thy; Çogså bröj¶, bråj¶; Èogså bröj ´SV; ¢dog neutr. HidsH (MØJy´V); £skrevet *brujer Schade.37.
1) om halmknippe, oftest af langstrået sæd, med strå fra 3 el. flere neg, bundet med 1´2 halmbånd.
1.1) = knippe af langhalm, i alm. om stort knippe; jf. Ord&Sag. 1989.9+17 [Thy´N og ´M, Sall, Fjends´N, Hards (dog kun spredt i ´S), spredt i Thy´S, på Mors og i Midtjy´Ø, spor. i øvrige Midtjy, i Vends´SV, Him´V, SVJy´N; se kort; syn.: brodning 1.2]
![]() | ![]() ![]() |
når di ¡så fæk èn ¡low·fu¬ ¡tò·skèn, ¡så sku di jo ha è ¡hal¶m ¡boj·n i nu ¡brøjèr, wi ¡ka¬·t èÛ = når de så (med plejl) fik tærsket så mange neg, der kunne være i loen, skulle de jo have halmen bundet i brodder, som vi kaldte det. Thy. en Brøjj ¨ er et meget stort Knippe, saa meget, som en Mand kan bære. Før i Tiden kunde en Husmand bære en Brøjj hjem (den var en del af lønnen for tærskearbejde). Thy. nær æ ku¿èn wa tåskèn sku æ hal¶m beñès ¡åp i¡jæn _ æñtèn i bröj¶èr hæjer åsè gjörès i tå¿© = når kornet var tærsket skulle halmen bindes op igen, enten i brodder eller også (skulle det) gøres i »taghalm. $Tvis. Brodderne stables i ladegulvene, hvorfra de en ad gangen trækkes ud, når der skal bruges halm til foder, hakkelse, strøelse, sengehalm (mv.). $Torsted.
1.2) = knippe af »taghalm [spor. i NVJy, Hards og Ommers; syn.: tag·brodde, tag·kærv]
1.3) = knippe af 3 neg bundet sammen til plejltærskning. *HvetboH (Vends´SV).
Forrige betydning - Næste betydning
2) = knippe af tagrør. *Ommers (CAnd.D.55).
3) med udsporet betydning.
3.1) = halmvisk. Ka do ett gi mæ en Broj te mi Træsk, bette Pig? = kan du ikke give mig en halmvisk til min træsko, lille pige. *Feilb.BL.I.157.
3.2) = bundt hamp til rebslagning. *Thy´S (AarbThisted.1962.23).
3.3) = stort bundt lyng. *Thy´S.
![]() | ![]() |
Sidens top |