![]() | ![]() |
Se også Ìbløde (subst.), Çbløde (subst.), Èbløde (subst.), £bløde (verb.)
verb. _ blø·/blø·Û/blø·r/blø·è/Áblø·è (K 4.1, K 1.9) alm.; blÒ· Vends; ble·è NSamsø; ble·Û $Tved; blö·Û spor. i SØJy´Ø. _ præs.: ´er (K 6.2) alm.; blø·rèr $SSamsø; *ble·Ûèr NSamsø; blø·rè $Voldby; Áblø·rè $Rise, $Felsted; blyèdèr $Fjolde. _ præt.: blÒt Vends (dog blÒ·t Vends´NV); blø·t $Læsø, $Voldby, MØJy, $SSamsø, $Hostrup (vsa. blø·rèt); ble·t $NSamsø; blÒ§t NVJy; blö§t $Vroue, $Jelling, Hards, SVJy (vsa. blø§t); blø§t $Vodder; Áblø·t $Felsted. _ ptc.: blÒt Vends, NVJy; bløt $Læsø, $Vorning, $Give, $Vodder, $Hostrup (vsa. blø·rèt); blöt $Vroue, $Tvis, SVJy (vsa. bløt); blø¿t $SSamsø, NØDjurs, MØJy´NØ; ble¿t $NSamsø, $Tved; blø·t $Felsted; blyèt $Fjolde. _ passiv (se betydning 1 slutn.): bløs ¡òp (med sekundær form bløsès ¡òp); hertil præs. u.end., præt. og ptc. bløst ¡òp
1) = fugte; væde (for at blødgøre noget). hañ blø·Ûè hañs fæµè ¡næ¿è hañ kåstè ¡åm¶ i hans ¡bo¿© = han fugter sine fingre, når han blader (om) i sin bog. $Hundslund. è ¡klúÛ ska ¡blø·Ûès, ¡så ka èn ¡næm¶ go fræ¶ è ¡so¿r (= kluden skal gøres våd, så kan den let gå fra såret), om en forbinding, der er groet fast i såret. $Torsted. _ (overført, i talemåde:) næ¿ nièµi wo blÒt, så ji¿r haçj = når niddingen bliver blødt, så giver han, dvs. når gnieren får en stor dram, så er han ikke kniben med skillingen. $Hellum. \ faste forb.: bløde(s) ¡op = blødgøre(s); opløse(s) i væske (om fx sukker, soda og sæbe). de æ ¡it ¡pæ¿nt å bløÛ ¡kå·©èn ¡åp i ¡kafèrèt = det er ikke pænt at bløde kagen op i kaffen. $Gosmer. ¡no bløsèr èÛ ¡òp = nu opløses det; è ¡sokèr bløsès ¡òp ¡æ§tèr¡hå¿ñs (= efterhånden). $Torsted. _ bløde ¡ud = bløde op [spor. afhjemlet] di ¡ta·rèt e·bèl ska bløÛès ¡u¿Û, eñèn di sætès ¡øw¶è å ko·© = de tørrede æbler skal blødes ud, inden de sættes over at koge. $Hundslund.
Forrige betydning - Næste betydning
2) = regne (kraftigt el. længe), så at jorden (hurtigt) gennemblødes; gennemvæde. de hår ¡ble¿t ¡jaw¶nt ¡öw¶èr de ¡hièlè (= det har regnet jævnt over det hele), modsat bygevejr. $Tved. æ ¡trow¶r de ¡blÒ·Ûèr ªno (= nu), siges når mure, sten bliver våde. $Torsted.
3) = lægge dej aftenen før bagning [SSamsø] Nu kun kendt i forb. å ¡blø·è ¡bry¿è med den vel uoprindelige betydning: ælte brøddejen. $SSamsø.
![]() | ![]() |
Sidens top |