bjældrebjæle·hals

bjæle

verb. _ med sideformen bjale. _ udtale »kort (med note), jf. også K 4.8. _ præs.: ´er (K 6.2) alm.Ç; bjål¶ SVJy; bjal¶ VSønJy. _ præt. og ptc.: ´t alm.È; bjæ·¬t $Torsted¢; bja·¬ hhv. bja¿¬ VSønJy; (præt.) bjå·¬ SVJy.

\ Ìogså (ældre) bi·l, *biel Vends´N; Çogså bjÉl¶èr spor. i Vends; også bjæl¶èr $Læsø; Èptc. også bjÉ¿lt BørglumH, bj濬t Thy; ¢præt. også bjæ¿l, ptc. også bj濬t $Torsted.

[jf. bjaldre og bjældre]

 Næste betydning

1) = brøle (klagende og ofte vedholdende), om kalv (sj. om ko) [Vends, spor. på Læsø, i Han, Vestjy, VSønJy´N; se kort]

Tæt afhjemlet

Grissen¶ di wræ·lt, / nær Muer ga¶ dæm E·e, /å Kallen di bjæ·lt, / bær hon kam te¶ Ste·e = grisene de vrælede, når mor gav dem æde, og kalvene de bjælede, når hun kom til stede. Klastrup.T.21. \ (også:) om klagende lyd fra andre dyr, fx kat el. hund [spor. afhjemlet] han slog med alvældig Magt Stenen efter Katten, der bjælede højt. ACAnd.HD.188. è ¡huñ¶ ¡bjæ¿l, da han ¡rø§t èn i è ¡hå·l = hunden bjælede, da han rykkede den i halen. $Torsted.

 Forrige betydning

2) om udbrud fra person.

2.1) = råbe højt; skrige [spredt i SVJy og VSønJy´N, spor. i øvrige Vestjy og i NJy] do behöwèr ¡æ§ o ¡bjå·l ¡så¿n, a ka ¡sawt ¡hø·r èt = du behøver ikke at bjæle sådan, jeg kan sagtens høre det. $Ål. \ (spec.:) bjæle på = kalde på. ka do et li·g bja·l o Pe·ter? = vil du kalde på Peter. *VSønJy.

2.2) = hyle, vræle (af smerte, angst el. forskrækkelse) [spredt i Thy, spor. i Hards´N] (når én skulle lære plejlvisen, klemte man plejlen sammen om vedkommendes hals) så læµ·, te di ga dæm te¶ å bjæ·l = indtil de gav sig til at bjæle. Kvolsgaard.L.76.

2.3) = lave larm, huje (om børn og unge i leg etc.) [spredt i Sall, Hards´N og Fjends´N] dær æ sör¶nèn bjæ·lèn a di knæj§t = der er sådan en bjælen af de knægte _ især om den kåde, overgivne ungdoms råb i leg. $Tvis.

2.4) = græde (om børn; ofte af arrigskab eller for at opnå noget) [spredt i Vends, NVJy og VHanH, spor. i Sall (jf. citat ndf.)] Hand bieeler _ siges om Børn, naar de græder og larmer. Sall (JesRel.1743). Huans fuer bjæler e Baar = hvad flæber Barnet for? Mors (Schade.ca.1820). de ka entj hjÉ÷lp I bjÉ·lèr, I fo¿r entj mi·r = det kan ikke hjælpe, I bjæler, I får ikke mere. Vends.

bjældrebjæle·hals
Sidens top