![]() | ![]() |
Se også bøj (subst.), Èbøje (verb.)
subst., interj. _ böw¶ alm.; bÒw¶ NVJy; *böw· Haderslev (F.); bæw¶ $Tved. _ genus: neutr./fk. (7.1) el. stof´neutr. (dog også fk. i Him. i betydning 5).
1) = gengivelse af dyrelyd (især fra kalv) [spor. i Østjy´N] (talemåde:) Haj så "Bøw¶" lissom Ba·tel´La¶ses Kal¶ _ å så dø·j haj = han sagde bøv, ligesom Bertel´Lars¶s kalv, og så døde han. AarbVends.1941´42.220. (når man skræmte den) sagde Studen ¨ Bøuv Bøuv og kunde ¨ løbe løbsk. Him. \ (overført på person:) hverken sige buh eller bøv se buh 3.
Forrige betydning - Næste betydning
2) = forskrækkende el. advarende udbrud (som skal fange barns opmærksomhed); dog ofte brugt spøgende [spredt i Vends, spor. i øvrige Nordjy og i Vestjy, desuden $Tved; syn.: Çbav 2, bøh] Han bløv slemt forkyvst, da Kræn Tommes stak Hude frem å så bøv! = han blev slemt forskrækket, da Kristen Thomsen stak hovedet frem og sagde bøv. Han. Bøv! siger Far, hvad siger saa Mogens? _ Bøv! Far _ Bøv! ¨ Det var tydeligt en meget dagligdags Leg mellem de to. Bregend.Sød.I.201. stekè, stekè böw¶! siges, når man kildrer et lille barn. Vestjy (F.IV.348). Fy ¡fy _ böw! Vends.
Forrige betydning - Næste betydning
3) = råb, brøl (af forskrækkelse, i protest, som advarsel) [spor. i Nordjy (± Him)] hañ ¡kjyw·st ¡bö¿nèn (= forskrækkede børnene) ¡we å gji æ ¡böw¶ ¡frå sæ. $Haverslev. _ (overført:) hwis ¡itj do ka ¡kom·, ¡så ska Ûo gi ¡bÒw¶ ¡a Û¶æ = hvis du ikke kan komme, skal du lade høre fra dig, lade os det vide. $Torsted. (overført:) Hvis et neg ikke er teset (= pillet) ordentlig fra hinanden, når der lægges i tærskeværket, giver maskinen en orli bøw fræ sæ. Thy.
Forrige betydning - Næste betydning
4) = navn på forskellige kortspil for børn, hvor man råber "bøv" (i nogle typer for at få stik, i andre for at markere man har vundet); undertiden kaldt høj bøv, stille bøv; jf. F. bø [spredt i NJy og Him, desuden optegnet i Sall og i $Tved] Bøw eller stille Bøw, der afgjort ikke svarede til sit Navn. Sall. AEsp.VO.V.143. \ (spec.:) do blew bæw¶, sagde man (til taberen), og han skulle så give kort. *$Tved.
Forrige betydning - Næste betydning
5) = fjols [vel < betydning 4 (jf. udbruddet i sidste citat); spor. i Vends´SØ og Him´NØ]
Forrige betydning - Næste betydning
6) sætte, jage (en) bøv i nogen = forskrække vedkommende, sætte sig i respekt hos vedkommende [< betydning 3; spredt i NVJy og MVJy´N, spor. i egnen mellem Kolding og Haderslev] han øwerlaa lisse still ¨ om ett han skuld ta sæ for aa sætt nø Bøw i ham = han (dvs. karlen) overvejede ligeså stille, om han ikke skulle tage og jage noget skræk i ham (dvs. husbond). Aakj.P.64. Hards (Sgr.IV.205). æ dej¶n såt böw¶ i æ stuè dræµ· (= degnen satte bøv i de store drenge), dvs. respekt ¨; "tæmmede dem". $Vroue.
7) tage bøvet fra, af nogen = bringe vedkommende ud af fatning, tage modet fra vedkommende, etc. [vel < betydning 2 (jf. rigsmål tage pippet fra nogen); spredt i NVJy, Sall og Fjends; spor. i øvrige Vestjy] De tog æ bøw fra hende = hun blev målløs, tavs, ked af det, bange, og andet. Mors. Han (dvs. Goliath) ¨ sparked i æ Brinker, te æ Stien fløw (= så stenene fløj omkring) _ for rigtig aa ta æ Bøw fræ dem (dvs. fra israelitterne). Aakj.GJB.33. ta è ¡böw¶ ¡å ham = gøre ham mør, få ham ned på jorden, ved mer el. mindre håndfaste midler. Sall. \ (hertil muligvis:) en Hund som kommer glubsk farende kan nok klemme bÒw¶en av en. *Ommers.
![]() | ![]() |
Sidens top |