ÇbændÇbænde

Se også Ìbænd (subst.), Çbænde (subst.), Èbænde (verb.)

Ìbænde

subst. _ bæ·ñ MVJy, SSlesv (vsa. be·ñ). _ plur.: ´èr MVJy.

[< vestnordisk bendi (= bånd mv.), jf. NoOrdb. III.bende 1]

 Næste betydning

1) = buksesele [spredt i HammerumH (MVJy), desuden $Give; fortrinsvis i ældre kilder] bæ·ñèr = bukseseler; et udtryk, jeg hørte gamle folk bruge i Herningegnen i 1880erne. HPHansen.Opt. \ (spec.:) Bende = et Baand el. Redskab for Brokskade. *PKMadsen.Opt.

 Forrige betydning

2) = bås (til én hest el. to køer) [opr. navn på det bindsel, dyrene står i (jf. DF.IV.111); SSlesv, spor. i ØSønJy´S; se kort; forældet]

Tæt afhjemlet

(da han ville fodre hestene) sto den jinn a’em tvÉt i æ BÉhnd = stod den ene af dem på tværs i båsen. Hagerup.Angel.169. (der er) emè tou i è bæ·ñ = ¨ altid 2 Køer i hver Bås. Angel. \ (også) = halvdelen af en bås, plads for én ko i båsen [spor. i Angel]

ÇbændÇbænde
Sidens top