![]() | ![]() |
subst. _ 1.sms.led: jå·(r)´ alm.; også (forvansket) *jol·´, *jåÏ´ Als. _ genus: neutr.
[< nedertysk jahrmarkt (udtalt jå·rma·g el. lign.); jf. Dialektstudier.V.242]
1) = (lokalt) marked (vel opr. kun afholdt én gang årligt) [spor. i SønJy´S] I Tønder var der 3 Krammarkeder: Påskemarked, Pinsemarked, Mikkelsmarked (tysk: Jahrmarkt) (det sidste afholdt mikkeldag, 29/9). HostrupD.II.2.77. Oppe på Store torv var der hver sommer krammarked _ æ Johrmærken _ med skydetelte, kram´ og slikboder. Åbenrå (SJyMSkr.1970.349). Når barnet skulle have ny sko, blev de næsten altid købt på Jåhmarken, enten i en butik eller ved en stor skotøjsvogn, som hvert år kom til (Læk) fra ¨ Holsten. SJyMSkr.1983.4.
2) = markedsgave [spredt på Als, spor. i øvrige ØSønJy´S og i Fjolde] aa ven dæ kun fo e le Peng te øves, sku da gjen ho nove Honnekagge aa e let aant Joks mæ hjem te dem dæ va hjem, fo di ku nok hit o aa raaf "Jolmærke, Jolmærke" = og den, der kunne få lidt penge til overs, skulle da gerne have nogle honningkager og lidt andet juks med hjem til dem, der var hjemme, for de kunne godt finde på at råbe: "markedsgave! markedsgave!". Als. De hjemmeværende sad oppe ved Lys og biede paa Markedsgæsternes Hjemkomst for at modtage Markedsgaven, "e Jaa·mærkend", som vel bestod i Honningkager. Sundeved.
![]() | ![]() |
Sidens top |