Ìjaja·broder

Se også Ìja (subst.)

Çja

interj. _ ja alm.Ì; også ja·, *jah (især i situationer, hvor den talende tøver, skal vinde tid el. lign.)Ç; desuden *ja´a (med stigende tone) AEsp.VO.; også Ája (i vredesudbrud mv.) Sundeved (Dania.IV.178).

\ Ìsom bedyring ofte gentaget ja ¡ja hhv. ja ¡ja(¶) ja ¡ja Nørrejy; Çogså med forlængelse af den indledende lyd: hja Thy, $Houlbjerg, hja· $Hostrup (vsa. sja·), hi¡ja $Fanø, $Hostrup; ¡i·ªa· (med stærkt stigende tone på og stærkt faldende på ) $Læsø.

 Næste betydning

1) som bekræftelse af andres udsagn mv. (evt. med forbehold) ofte i forb. med forstærkende adv. (som vist x, også ja¡vel x). ja a ka ¡tråw¶ èt (= ja, jeg kan tro det), dvs. det forbavser mig ikke. $Jelling. ja, ja just, bruges når noget skal bekræftes stærkt. $Agger. ves så ja = vist så, ja. MØJy. ¡ja· ¡ja· ¡så·ñtj ¡var è = ja, ja, sådan var det (dvs. sådan forholdt det sig). Angel. ¡ja tak _ ves do ¡væÏ ¡de = ja tak, hvis du vil det (så er du virkelig rar). DF.III.139. ja ¡ja! klart bekræftende eller: lad os nu lige vente og se. AEsp.VO. \ å(e) ja (= ok ja, sandelig), ja, å(e) ja (= ja, bestemt; ja, naturligvis) se åh x.

 Forrige betydning

2) (betydningssvækket:) som begyndelsesord, markerende, at man (efter overvejelse) besvarer, kommenterer, uddyber, opsummerer etc.; ofte i gentagen form el. i forb. med andre interj. og adv. [syn.: jamen x, tja x] jae, hwa ska mæ sÉ·j? = ja, hvad skal man sige (til det netop sagte). AEsp.VO. ¡æ hun ¡grem¶ ¨ _ ja· de ver ¡æ i§tj = "er hun grim?" _ "jah, det ved jeg ikke". $Vodder. ja ¡ja _ han blywèr nåk klo·©èr! = ja ja, han bliver nok klogere. $Vroue. (udsigt fra Daugbjerg Dås:) I Øster: ja tho dér ligger der Mues baag Mues = mod øst: ja, dér ligger der mose bag mose (jf. to x). Aakj.P.9. fu·rèn dæñ¶ blöw sköw¶, ja jo læµèr jo sköwèr = furen blev skæv, ja, jo længere jo skævere. $Tved. Hå· di møj¶, ja så löwe di som Hund i Hæl·mus = havde de meget (mad mv.), ja, så levede de som hund i helmis (dvs. overdådigt, jf. helmis 2). HPHansen.JP.29. _ (talemåde, med varianter:) "No, no aa ja ja", de ær Fattemands Trøst = "nå nå" og "ja ja", det er fattigmands trøst. Thy´N.

Ìjaja·broder
Sidens top