hitÇhits

Se også hid (adv.), Çhits (interj.)

Ìhits

subst. _ hets alm.; hÉts Vends; hæts Han, Læsø, Mors; spor. også *hits, *hitz _ genus: fem./fk. (K 7.2). _ plur.: ´er (K 6.2).

[< tysk Hitze]

 Næste betydning

1) = passende varme til at svejse jern [spredt afhjemlet; fagsprog] Æ Sme pust paa æ Jar i æ Ess aa nær dæ var Hets ¨ aa æ Ild hvæset aa spruttet te alle Sier, saa skuld æ Slaa fald hvot aa rask ætter hinaan fur aa fo Nøt aa æ Varm = smeden pustede (med blæsebælg) på jernet i essen, og når der var hits (dvs. når jernet var hvidglødende), og ilden hvæsede og spruttede til alle sider, så skulle slagene falde hårdt og rask efter hinanden for at få nytte af varmen. Mors. at smede Hestesko ¨ var haardest ved Lærlingen. Han skulde trække i Blæsebælgen til der var "Hets" paa Jernet. Hards. Når vi smedede søm, skulle vi passe på, at der var hitz på; ellers blev sømmene ikke sejge nok; de skulle gløde endnu, når de blev taget af. SVJy. ¡de blöw ströj ¡å¿ ¡veñ¶èr æ ¡hets ¡vor ¡kna§p ¡dæ·r vor· èn ¡sku¬· ªvæ·r ¡får¶ å ¡hy§t te tegn på, at han var rede. ! so ¡jær¶n ¡e§t breñ ¡öw¶èr = det (Sandet i Sandhullet paa Essen) blev strøet paa, naar Hitsen var knap der, hvor den skulde være, for at passe paa, at Jernet ikke brændte over. $Vodder. Tørvekullene solgtes til smedene ¨ De gav ikke så megen "hetz" som stenkul, men en ensartet og jævnt fordelt varme og ingen slagge. Bov.371. _ (overført:) dæ· èn får¡fær¶dÏè hets i min ar¶m (= der er en forfærdelig hits i min arm, om) sygelig hede i legemsdel. $Løgumkloster. \ (også) = gnistrende, hvidglødende stykke jern [spor. afhjemlet] de spruttende jern der skulle svejses, kaldte børnene hÉtser. AEsp.VO.II.36. (når man smedede hestesko:) de ¡he·lè sku ¡låwès a ¡to¿ ¡hetsèr, ¡jæn¶, te ¡væ ¡haÏ· ¡sko¿ = det hele skulle laves af to hitser, en til hver halve sko. $Vodder.

 Forrige betydning

2) = fart [spor. i Nord- og Midtjy] de wè hets ¡po¿, ¡ne¶è hañ kåm ja·wèn me dæn blesèt = der var fart på, når han kom jagende med den blissede (hest). $Hundslund. ¡sikè èn ¡hæts haj ha ªpå! = sikken en fart han havde på! AEsp.Læsø.II.122.

hitÇhits
Sidens top