Çhandelhandel·løs

handelig

adj. _ (n/ñ K 4.4; »´lig x:) hañèlè, hañlè alm.; håjlè Vends; ho·nèlè $Voldby; ÁhañÏè $Bov. _ neutr.: ´t $Voldby.

[< Ìhånd]

 Næste betydning

1) = let at håndtere, håndterlig (om redskab mv.) [spor. afhjemlet (dog ikke fra NJy, Als, Sundeved og Angel)] De èr èn ¡glandt ¡handèlè ¡Spa·j = det er en Spade, der falder godt i Hånden, er bekvem at arbejde med. HostrupD.II.2.8. Medens han sagde dette, lagde han fire, fem store, dog for en stærk Karl handelige, Steen tilside. Blich.X.104. (i videre betydning:) de æ mæ ¡hañèÏè = det passer mig. $Fjolde. \ (hertil vel også:) En hændelig Sten, dvs. (en sten) som let håndteres. *Hagerup.Angel.41.

 Forrige betydning  -  Næste betydning

2) = fremmelig, dygtig; rask, i orden; langt henne [spredt i Syd- og Sønderjy (nord for rigsgrænsen), spor. i Hards´V; fortrinsvis i ældre kilder] Handelig = fremmelig. Barnet er saa handeligt, at det kan gaa. KAagaard.BTL.224. mi sön ær ¨ så hañèlè, te han sjel¶ ka tièn hans fø· = min søn er så dygtig, at han selv kan tjene til føden. $Lejrskov. "no ær hañ da ve å blyw haññele ijæn", dvs. ved at blive rask, om en som har været syg. Røjkjær.Opt. "de ær et haññele" om noget som som er i Urede eller så dårlig Stand, at man ikke kan bruge det. Røjkjær.Opt. vor hañèlè ær¶ I = hvorvidt er I (med arbejdet)? $Agerskov. Handelig = saavidtkommen ¨ Han er saa handelig, at han ikke kan gaae af Stedet (pga. sygdom, alder el. lign.). NFogtmann.1812.

 Forrige betydning

3) = fingernem [spor. afhjemlet; fortrinsvis i yngre kilder] haj var håjle, hans hæjer sa godt på skawte = han var fingernem, hans hænder sad godt på skaftet. Vends.

Çhandelhandel·løs
Sidens top