grov·brødgrov·hed

grove

adj. _ med sideformen grov. _ grò÷w/gròw·/gråw·/gråw, grow·/grow (K 1.3, K 2.4) Nørrejy; graw(·)/gråw(·)/Ágraw(·)/Ágråw(·) (K 1.3, K 2.4) Sønderjy; også (formentlig yngre) graw¶, gråw¶ spor. i SønJy´SV. _ som 1.sms.led: samme udtale som grundformen (dog med længde i stedet for evt. stød). _ neutr. (oftest i adv. anvendelse): gråwt, grawt (jf. K 2.4) Sønderjy´SØ (K 7.4). _ plur.: u.end. (sideformen dog graw·, gråw·). _ afvigende komp.: gröwè $Fjolde (ved lån fra nedertysk).

[muligvis opr. en forstærkende form]

 Næste betydning

1) = rigsm. (modsat fin). ¡grö¿ ò ¡gròw· kåst pasè ¡bæst få ¡bøçj¶èr = grød og grov kost passer bedst for bønder. $Børglum. hon er så grò÷w itj´e (= hun er så grov i det), dvs. hendes krop og ansigtstræk er grove. AEsp.VO. Om et Sold med for store Huller kan siges, det er få ¡gråwt. $Bov. \ (også) = kraftig, svær. de· ¡gråwt i· ¡stroa = det (kornet) er tykt i strået. *$Fjolde. vå vå hun dåch ¡gråw· = hvor var hun dog svær (om frugtsommelig Kvinde). *$Fjolde. \ (substantiveret, jf. grov·mellemmad:) a hår fåt trej´fiir "Groww" foruden en Par "Sejjte" = jeg har fået tre´fire rugbrødsmellemmadder foruden et par sigtebrødsmellemmadder. *SStef.BJ.27.

 Forrige betydning  -  Næste betydning

2) (overført) = udannet; rå; stødende; uvorn [spor. afhjemlet] Haçj war åsse grò÷w i Moçj¶jen. Haçj ku få sæ te å sÉj, hwa de sku wÉÉr = han var også grov i munden; han kunne få sig til at sige, hvad det skulle være. AEsp.GG.54. de va da ¡gråwt som ¡han bå sæj a = det var da stygt, som han bar sig ad. Als. Han haj sæ graut = han opførte sig ustyrlig. ØSønJy. i æ nu gråw· ba¿r = I er nogle uvorne, uregerlige børn. $Agger.

 Forrige betydning  -  Næste betydning

3) (forstærkende) = megen stor; voldsom; forfærdelig. de Ér É gròw· stuèrhjÉ, dÉr É mæ di tow¶ (= det er en grove storhed, der er med de to), om varmt venskab. $Hellum. hañ ramsèt ¡åp ¡ij¶ èn ¡gråw· ¡tij¶ = han remsede op i en forfærdelig (lang) tid. $Bjerre. hañ må ha èn ¡gråw hobèn ¡pæ·µ = han må have en forfærdelig masse penge. $Bov. ¡så¿n èn ¡båjèl de æ da ¡hi¶èl få ¡gråw·, de æ ¡møj¶ ¡gråwè eñ di hår ¡rå¿è te = sådan et gilde, det er da alt for galt, det er meget mere end de har råd til. $Ål. èn ¡gråw Ásnakè = en grov Snakker, om en Person, som taler meget. $Bov. \ (som adv.) = særdeles; grumme; gevaldigt; voldsomt. Dæj Avten hah a faat grovv maanne Drammer = den aften havde jeg fået gevaldig mange dramme. CJRLund.TN.10. dewè da ¡grow som ¡håñ ske¬t ªuj¶ = det var da voldsomt, som han skældte ud. $NSamsø. Dæ bow¶èr så manè fe·skèrèr we Bol·bjÉrè ¨ te de æ gròw· = der bor så mange fiskere ved Bulbjerg, at det er grove. Kvolsgaard.F.5. di tu gråw· gåt i¡mu¿r wos = de tog særdeles godt imod os. $Vroue. de æ så møj¶ gråw· så han ¡li©nè si ¡få¿r = det er så helt utroligt, som han ligner sin far. Hards. han kom mæ ¡gråwt bè¡kæ·ñ få = han forekom mig særdeles bekendt. $Bov. (spøgende:) A skuld ha møj let, grow fin Messingståltro te en Par Hæjter = jeg skulle have meget lidt, særdeles fin messingståltråd til et par hægter. AarbHards.1930.116. \ (spec.:) grove værker = voldsomt, gevaldigt [spor. i Sønderjy] De va grovv Værker ¨ hvor det regnede = det var voldsomt, som det regnede. Hagerup.Angel.30.

 Forrige betydning

4) = dygtig, fremragende [spor. afhjemlet] han ær en gråw· kå¿l te hans arbe = han er en dygtig karl til sit arbejde. $Vroue. ¡mo¿r ¡hun vo så ¡gråw· mæ è ¡kaÏ·gor, ¡hun plañtèt bå·dè ¡pæ·rªtræ¿r å ¡ævi¬ªtræ¿r = Moder hun var saa dygtig med Haven; hun plantede baade Pæretræer og Æbletræer. $Vodder. (ironisk:) han ær èn ¡gråw· ¡ka¿l o¡bach ve èn ¡pons = han er en vældig karl bag ved en punch. $Vodder. \ (som adv.) = dygtigt [spor. i SønJy] hañ kañ så ¡gråwt ¡spes et ¡re·f = han er så dygtig til at spidse (= splejse) Reb sammen. $Bov.

grov·brødgrov·hed
Sidens top