god¡tårgoe

god·villig

adj. _ el. (med tryksvagt 2.sms.led) ¡god®villig. _ afvigende 1.sms.led: ¡gu´ $Ål. _ 2.sms.led: (v/w K 3.1; l/¬ K 4.6:) ´wili, ´vi¬i etc. alm. (spor. også med ´è); ´wi¬èÛ $Lild; ´we϶i $SSamsø; ´wo϶è $NSamsø; ´vilè/´viÏè (K 4.8) SVJy, SønJy´V. _ neutr.: ´t Djurs, VoerH (MØJy).

 Næste betydning

1) = frivillig [spredt i Thy og MØJy, spor. i Vends, MVJy, SVJy´SV og VSønJy] Do ¡fæ¶r èt ¡í ¡go·j¡vilè, ve do ¡ha¶ èt, komè do ¡te å ¡tæj· èt mæ ¡Mawt = du får det ikke godvilligt, vil du have det, kommer du til at tage det med Magt. HostrupD.II.3.8.

 Forrige betydning

2) = gavmild [Vends (±Ø), Han og Thy (±S), spor på Mors, i NØJy, på Djurs og i MØJy; se kort; syn.: rut x]

Tæt afhjemlet

Milling.1829. no æ do oltj faa guevilli; do skal entj saant øssel mæ Pengen = nu er du alt for gavmild; du skal ikke sådan ødsle med pengene. Thise.NKÆ.26. manne ¨ wa saa skammele plawwen mæ di hæe hwih aa suet Kammeraater ¨ aa di wa saa guewillig aa let wos fo nowwen = mange var så slemt plaget med de her hvide og sorte kammerater (dvs. lus), og de var så gavmilde at lade os få nogle (af dem). JKattrup.JJS.17. (talemåde:) Gu·wili puw·s weçjèr òlèr hi¶èr = gavmild »pose vinder aldrig hæder (om kvinde, der er for gavmild med sig selv). $Børglum.

god¡tårgoe
Sidens top