Èfor£for´

Se også Ìfor (subst.), Çfor (adv., præp.), Èfor (adv.), £for´ (sms.led), Àfor´ (forstav.)

¢for

konj. _ med sideformen forre (i betydning 2´3). _ udtales som »ÇforÌ; også (tryksvagt) ®fè Østjy.

\ Ìi betydning 1 tryksvagt (dog *fo· Schade.54).

[sideformens slutstavelse er Ìdet 6 som foreløbig styrelse for den følgende bisætning]

 Næste betydning

1) = thi. dæ kåm jo ¡åw ¡svi·n ¡hæ·rè¡gjemèÏ, mæn vå ¡di ªe·nlè gek ¡hæn _ få di ¡hañè¬t mæ èm uñèÁvæj· = der kom jo også Svin her igennem (på drift sydpå), men hvor de egentlig gik hen (ved jeg ikke) _ for de (dvs. man) handlede med dem undervejs. ØSønJy. mæn han så· engenteng¶, fo hwa sku han wal sæj· = men han sagde ingenting, for hvad skulle han vel sige. HJens.HDF.36. no ka do gåt dø¿, fo no æ do ka¬t åp ¨ (= nu kan du godt dø, for nu er du opkaldt), således siges til folk, efter hvem et barn har fået navn. $Agger.

 Forrige betydning  -  Næste betydning

2) = for at [opr. præp. Çfor 17, med funktion som konj. efter bortfald af te x; spredt i Nordjy, spor. i øvrige Jyll; fortrinsvis i ældre kilder] di mot hɬst blyw· i djÉ bòw·sèr, næ¿ di wåjèÛ uw¶Û, fòÛ¶i sku¬ ej§t blyw brojèn o søna¬è = men de måtte helst blive i deres bukser, når de vadede ud (og fiskede i klitsøerne), for at de skulde ikke blive brændt af »sønælde. Kvolsgaard.F.2. _ (med foreløbig styrelse, jf. Ìdet 6:) di hå ginn heñ æ lø¶t mæj fårr¶e hon sku et¶ ta fæj¶l å æ væj = de havde givet hende lygten med, for at hun ikke skulle tage fejl af vejen. Fjends (Krist.JyF.IX.192). a er skam kommen, forre der skal nøj bestilles = jeg er skam kommet, for at der skal bestilles noget. Aakj.VB.238.

 Forrige betydning

3) = fordi [vel afkortning < for¡di; spredt i NJy og NVJy, spor. i øvrige Jyll; fortrinsvis i ældre kilder] haçj ¡go· èt ¡it få haçj ve¬ gjø fo¡treÛ = han gjorde det ikke, fordi han ville gøre fortræd. $Gosmer. æ rowhalm sku gjørres i tå¶g, for¶e di sku ha ¨ omtat te sommer = rughalmen skulle gøres til tag(´halm), fordi de skulle have tækket om til sommer. Hards. (talemåde:) Skit ruse sæ siel, fue dæ æ et aje dæ vel = skidt(folk) roser sig selv, fordi der ikke er andre, der vil. AarbThisted.1937.399. Knuv å Lilly, de kam op å slåes / De var for, vi fæek så månner bajjer = Knud og Lilly, de kom op at slås; det var fordi vi fik så mange bajere. Hausgaard.FL.

Èfor£for´
Sidens top