fidde·stolfiddi·skank

Se også Ìfidde (verb.)

fiddi

subst. _ med sideformerne fidder, fedder. _ fi¿i, fiÛ¶i Vends, Him, Ommers (overalt vsa. yngre *fidder, *fedder); fir¶i Thy (dog fer¶ $Torsted, også *feri iflg. F.), Hards´NV, $Vroue (vsa. fer¶i, fer¶è), SabroH (MØJy); fer¶i Sall, Fjends, Hards´Ø (overalt vsa. yngre *ferre, *firre); fiÛ¶è/fiÛ¶èr (K 6.2) Sydjy (dog fir¶è Fanø´S); fir¶è $Agerskov; fer¶è $Hostrup. _ genus: stof´neutr. alm.; (om personer, jf. betydning 5 og 2 slutn.) neutr.; (i betydning 4) fk.

[vel < fidde; jf. norsk dialekt fetje, fitje (= garnfed; narreri, rævestreg)]

 Næste betydning

1) = filter, uorden (om garn mv.) [< Ìfidde 4; spor. afhjemlet (hyppigst fra NVJy, Ommers og SVJy´S)] Do komè ¡te å ¡jæl·p mæ. E ¡Ga¶n æ gåwn ¡he¶l i ¡Fer¶è ¡få mæ = du kommer til (dvs. bliver nødt til) at hjælpe mig: garnet er gået helt i filter for mig. HostrupD.II.1.156. _ (overført:) de gor i ¡fer¶ ªfu·r ham (= det går i fidder for ham), dvs. han kan ikke hitte rede i det. $Torsted. dær æ fir¶i we æ wærk (= der er fiddi ved værket), dvs. vanskeligheder ved en plans gennemførelse. $Agger. \ (hertil, vel ved sammenblanding med filte·rede:) Fiddere·d = Urede. *Fanø.

 Forrige betydning  -  Næste betydning

2) = sludder, vrøvl [< Ìfidde 5; spor. i Hards´M og ´S samt SVJy] Fidde kaldess unyttig tant og daarlig snak. SVJy (Tøxen.1698). de æ bå¿r fiÛ¶èr (= det er bar fidder), om syges meningsløse tale (i vildelse). $Darum. \ (spec.) = vrøvlehoved. *HCLyngbye.FQ.569.

 Forrige betydning  -  Næste betydning

3) = noget der ikke er som det skal være; fordægtighed, fusk etc. [Sall´S, Hards´NØ, Fjends´N med tilgrænsende egne af NØJy, spor. i øvrige Jyll (og hér fortrinsvis i ældre kilder); se kort]

Tæt afhjemlet

"der er ingen Fiddi ved ham", en Roes for Ærlighed og Redelighed. Him (Fogh.1828). No ku a ræjn ud, te der war Ferri ve æ, aa te de ett gik naturlig til = nu kunne jeg regne ud, at der var fusk ved det, og at det ikke gik naturligt til. SkiveU. 14/5 1915. a haaj nok hør’ ¨ / te der war nøj Firri ved Hagen hans Brow = jeg havde nok hørt, at der var noget fiddi (dvs. spøgeri) ved Hagensbro (nord for Skive). Aakj.ET.21. a trow¶r nåk dær ær nöj fir¶è di tåw¶ i¡m欷 (= jeg tror nok, der er noget fiddi de to imellem), f.eks. kæresteri, luskeri. Aakj.ET.21. \ (hertil:) firriskab = noget mystisk. *JRolighed.SS.105.

 Forrige betydning  -  Næste betydning

4) = mas, besvær [< Ìfidde 2; muligvis ved sammenblanding med firre¡ved] mæ et stu Brohl fehl Gram verrisløhs nier i Strehmen. Dæ bløw jo en faahle Ferri faa aa fo ham fesket aap = med et stort brøl faldt Gram hovedkulds ned i strømmen (dvs. vandet); der blev jo et farligt mas med at få ham fisket op. *PJæger.S.58. *NPBjerreg.ÅOmmers.36.

 Forrige betydning

5) = person, der ikke kommer nogen vegne med sit arbejde [< Ìfidde 2] *Hards (LEft.1804.780). *$Vejrum.

fidde·stolfiddi·skank
Sidens top