![]() | ![]() |
Se også fedel (subst.)
verb. _ (l/Ï K 4.8:) fæj·l/fæjl/Áfæj·l (K 1.3) alm.; også fej·l/fejl Samsø, MØJy; Áfe·Ï Sundeved. _ præs.: ´er (K 6.2) alm.; (i betydning 3, sj. i betydning 4:) fej¶Ï, fæj¶Ï og (antagelig yngre) fæj¶Ïè, fej¶Ïè SDjurs, MØJy´SØ, SØJy´N; fej¶Ï Samsø; også fæjÏ $Øsby. _ præt. og ptc.: ´t alm. i Nord- og Midtjy samt $Fjolde; også ´et (K 6.1) spredt afhjemlet (dog kun spor. i NJy); (præt.:) fæj·¬ Hards´SV, Sydjy og SønJy;Áfe·¬ Sundeved; *fææl Als; (ptc.) fæj¶¬ $Darum.
1) = begå fejl [formentlig < rigsmål; spor. afhjemlet] æ meesk ka fæjl u·n å wÉ oo´e = et menneske kan fejle uden at vide af det. AEsp.VO. ¡hwæ¿r ka Ûa ¡fÉj·l = enhver kan da fejle. $Torsted. hun ha ¡fæj·lèt ¡möjèr ¡öwèr få hind ¡gamèl ¡Mo¶r = ¨ hun har fejlet meget (dvs. gjort stor Uret) mod ¨ sin gamle Moder. HostrupD.II.1.149. (talemåder:) ¡bæstè ¡mañ¶ ka ¡fejèÏ = (selv den) bedste mand kan fejle. $Hundslund. "¡de fæj·lèr e§t!" så· æ mølèr, han tå¬èt mæ æ dröw§ttråw = "det begår ikke fejl!" sagde mølleren, han »toldede med »drøftetruget. Vestjy (F.II.649).
Forrige betydning - Næste betydning
2) = forfejle; tage fejl [spor. afhjemlet] hañ ¡fæj·lt ¡ho©è å ¡ram·t ¡binè i¡ste¿ får = han forfejlede hugget og ramte benet i stedet for. $Haverslev. han ¡fæjlèt æ ¡væj å kjor ¡i¿ æ ¡gro¿v = han tog fejl af vejen og kørte i grøften. Hards. _ (også upersonligt:) de fæj·lèr får ham, el. fæj·lèr ham = han tager fejl. $Darum.
Forrige betydning - Næste betydning
3) = lide af; være i vejen med [syn.: skade x] han må da fejl jenting (= et eller andet), siges om en person, som laver noget helt tosset. Vends. a ¡we¿Û ¡et, hwa de ¡ær a fæj¶Ï, a ¡hå¿r ¡så¿n no ¡ku¬·ªgi·sneñèr = jeg ved ikke, hvad det er, jeg fejler, jeg har sådan nogle kuldegysninger. $Tved. (synet) de fæj¶lè mæ sku it nu·è = mit syn fejler sgu ikke noget. MØJy. Hwa fejler da mi Breller! = hvad er der da i vejen med mine briller. AarbHards.1969.80. (talemåde, med varianter:) han fej¶Ï ¡eµènªteµ¶ huè maÛ¶èt ska hæn¶ = han fejler ikke noget, hvor maden skal hen (dvs. han har en god appetit, tager for sig af retterne). $Hundslund.
Forrige betydning - Næste betydning
4) = mangle [spredt i Sønderjy, spor. i Midtjy´S og SØJy] "Æ Do snaar farre, Terkel?" spurgte hun saa. "Ja, der fejl kun en Par Skurer" = "er du snart færdig, Terkel (nemlig med at »bilde kværnen)?" spurgte hun så. _ "ja, der mangler kun et par skurer". PAlsted.GK.39. a spue dæm ad, om di fæjlt dæm e§t en goi Tæske = jeg spurgte dem, om de ikke manglede en god tærsker. Krist.BRL.444. dæñ æ ¡sna· ¡haÏ· ¡fæm ´ dæñ ¡fæjÏ jo ¡ti· mè¡notè = den er snart halv fem ´ den mangler jo 10 minutter. $Øsby.
5) = slå fejl, mislykkes [spredt afhjemlet] de ska ¡it ¡fejÏ ¡møÛ¶ = det skal ikke slaa meget fejl. $Gosmer. de fæj·lèt ham = det slog fejl for ham. $Brarup. (overført:) ¡Trow¶r do han ¡kom¶èr? Ja, ¡de ¡fæj·Ïèr ¡e§t = Tror du han kommer? Ja, det er der ikke tvivl om. Hards. De fejle alde, te dæ komme Ræn ette Kold = det slår aldrig fejl, at der kommer regn efter kulde. SønJy. (talemåde:) de ka ¡fæj·l få dæñ ¡bæst = det kan mislykkes for den bedste. Skautrup.H.II.133.
![]() | ![]() |
Sidens top |