evigheds·blommeÌevne

e¡vindelig

adj. _ (v/w K 3.1; n/ñ etc. K 4.4:) e¡veñ¶èlè, e¡veñ¶èli Nørrejy; også e¡weç¶jèlè Vends; e¡weçj¶èÏè $SSamsø; e¡veçj¶Ïè HadsH (MØJy); e¡veñèlich $Hostrup; eÁviñ·Ïè Als.

[formentlig < kirkeligt sprog]

 Næste betydning

1) = vedvarende; uden ende; til stadighed; altid [spredt i Nørrejy, spor. i SønJy] de æ da e¡weçj¶èÏè mæ ¡de pla·wè¡rí = det er da endeløst med det plageri. $SSamsø. De ær ewendeli de sa·m Slu¶r mæ for å hø·r = det er altid det samme sludder, man får at høre. Vends. de èr èn e¡wen¶èli© plaw· = det er en vedvarende plage. Mors. de tú ham en e¡veñ¶èli tí = det tog ham en evig tid. $Vroue. te ¡sist bÏöw di så Áki·f i de ¡jæ eÁviñÏè ÁfÏötèn = til sidst blev de så kede af den her evindelige (dvs. gentagne) flytten. Als. \ (hertil:) e¡vindelig·hed [spor. i Nørrejy] Hon snakke å snakke i jæn¶ e¡wen¶delihjæ = hun snakkede og snakkede i én evindelighed (dvs. uophørligt). AEsp.VO.

 Forrige betydning

2) (som adv.) = især [NSamsø, spor. i MØJy´S; fortrinsvis i ældre kilder] de èr æn få·lè dy©ti saÏ·ma©¶èr, e¡veñ¶elè te¶ å stap = det er en meget dygtig sadelmager, i særdeleshed til at stoppe. HadsH. di kaa saitens komm u aa ed, evennele di haar rig Familli = de kan sagtens komme ud af det (antagelig af en økonomisk vanskelig situation), især fordi de har en rig familie. NSamsø (FrJacobsen.ca.1860).

evigheds·blommeÌevne
Sidens top