eau´de´cologneÇEbbe

Se også ÇEbbe (mn.), Èebbe (verb.)

Ìebbe

subst. _ e·v, e·f alm.; Áev· Rømø; ev· VSønJy´V (langs kysten inden for Rømø, bl.a. $Emmerlev); *æw VandfuldH (Hards). _ genus: stof´neutr.

[kun ægte dialekt langs Vestkysten fra VandfuldH (Hards) til rigsgrænsen; se kort; syn.: lav·vande]

Tæt afhjemlet

= rigsm. ¡no ku han jo ¡nåk væ komèn ¡jæm¶ mæ ¡sa·m ¡e·v = Nu kunde han jo nok være kommet hjem med samme Ebbe (inden vejen på ny blev oversvømmet ved højvande). Mandø (DF.XVI.126f). o æ grund ev = ved dybest ebbe. GørdingH. (talemåder:) han ¡sta· o è ¡e·f (= han stager på, dvs. imod ebben), om en dødsmærket. Fanø. ¡han ªsåw§t båÛè ¡e·v å ªflo¿ ªöw¶ (= han sov både ebbe og flod over), om en der har et godt sovehjerte. Fanø. Man vader langt ud ¨ i Havet, og naar Floden kommer, stiller man sig an med sit Garn ¨ Efterhaanden som Vandet bliver for dybt, trækker man sig nærmere mod Land, og naar Vandet gaar ud igjen, vender man sig imod det ¨ (hvilket sidste) kaldes ¨ "at fiske for Ebben". SVJy (JySaml.1Rk.VIII.22).

eau´de´cologneÇEbbe
Sidens top