![]() | ![]() |
subst. _ 1.sms.led: bo´/Ábo´ (K 1.3) alm.; Ábu·´ Als. _ plur.: ´er (K 6.2) alm.; ´¶er spor. i MVJy, Djurs og SØJy.
[< Ìbo, ´skab x]
1) = indbo, bohave; møblement [størstedelen af MØJy, desuden Bjerre og Samsø, spredt i SønJy´M (± Als), spor. i øvrige Jyll; se kort]
![]() | ![]() ![]() |
Ow Boskab hai vi it møj, kun et bette Bue, hwes Bien stoj fast i Joren = af indbo havde vi ikke meget, kun et lille bord, hvis ben stod fast i jorden. MØJy (JyUgeblad.I.2.109). no ska i ¡seÛ· ¡år¶ènli, i ¡ø·è è ¡boªskaw = nu skal I sidde ordentligt, I ødelægger møblerne. $Bjerre.
2) = (større) møbel, især skab, kiste mv. til opbevaring af klæder, linned mv. [Vends, ØSønJy´S, Angel, spredt i Hards (±NV, ±S) og på Als, spor. i øvrige Jyll; se kort]
![]() | ![]() ![]() |
AarbMors.1922.45. Man röjt æ Boskav¶èr (Skabe og Kister o.lign.) med Maløw¶t o glöj Ild = man røgede skabe mv. med malurt på glødende ild (for at holde møl mv. borte). HPHansen.Opt. \ (også, spøgende el. nedsættende) = stykke inventar, redskab, husgeråd, ting [spredt i størstedelen af Sønderjy´S, spor. i Nørrejy] èn ¡sykèÏ de·t ¡nötè ¡boskop = en Cykle, det er et nyttigt Boskab. $Felsted. det var da et løjle boskab = en mærkelig tingest. $Løjt. (overført, om person:) Han hæ væt e vunnle Boskop åhl Davv (= han har alle dage været) et underligt Stykke Møbel. $Angel. (i gården var der) en gammel Pige, et Støkki (= stykke) Boskop. SlogsH. et Áværè ¡li¬è ¡boªskop = en værre lille én. $Felsted. (talemåde:) En raaste Kakkelown, en faasult Kat o en faahat Kuen, de æ trej gremm Boskapper ien Hues = en rusten kakkelovn, en forsulten kat og en forhadt kone, det er tre slemme stykker inventar i et hus. Aakj.JF.118. \ (spec.) = postyr. de æ et ¡esseldt Ábu·skop å Áhø·e ¡o· = det er et skrækkeligt spektakel at høre på. *AlsOrdsaml.32. *HostrupD.II.1.83.
![]() | ![]() |
Sidens top |