![]() | ![]() |
Se også Çblad (subst.), Èblad (subst.), ¢blad´ (sms.led)
subst. _ med sideformen blade. _ udtale »kort (med noter). _ som 1.sms.led: se ¢blad´. _ genus: neutr./fk. (K 7.1). _ bf.: ´¶et (K 7.3)Î. _ plur.: blå· MVJy{, MØJy}, SØJy̰; blå·r NVJy, NØJyÌÌ, SVJy; blò·(è) NJyÌÇ; blaj· DjursÌÈ; bla·j/Ábla·j (K 1.9) SønderjyÌ¢.
\ Ìogså blå¿è; også blåÛ Him´Ø; Çogså blå·r Fanø; Èogså blå¿è Mors; også *blåj Hards´MV; også blå· Ommers´Ø (Lyngby.Opt.); ¢også blå¿ vestlige del af området; også (vist ældre) blå· MØJy´S; også bla Bjerre; £dog blå·j $NSamsø; også blåè $SSamsø; Àogså bla SønJy´N; også bla·j $Bov; Îdog oftest blò¿è Vends´Ø (jf. AEsp.Nordjysk.II.16 med flere detaljer); {også blajèr Hards´NV; }spor. også bla·j ´S; ̰også blå·r, blå·j, blå·Û ´S; ÌÌogså blå· Ommers; ÌÇogså blò·r Vends´S (jf. AEsp.Nordjysk.II.15 med flere detaljer); ÌÈdog blå·rè NØDjurs, blå·j Mols, $NSamsø, blå·r $SSamsø; Ì¢dog bla·r $Fjolde.
1) om plantedel. Muer plut æ grön¶ blå å kam på min buwl = moder plukkede et grønt blad og lagde det på min bule (i panden). AEsp.VO. (i varsel:) ¡veñ¶èr æn ¡kå¿Ï fæk æn ¡vi¿r ¡blaj, så ¡tro·j di ¡så ¡dø· dær ªjæn¶ i· ¡hu¿s = når en kål(plante) fik et hvidt blad, så troede de, (at) så døde der en (person) i huset. $Vodder. _ (i vejrregler:) næ¿r æ tre¿èr stå¿r mæ æ ¡bå·©ªsi· å æ blå·r imuÛ æ wiñ¶, så fo wi ræ¿n = når træerne står med bladenes bagside (op) mod vinden, så får vi regn. Mors. hwis æ blå· sejèr håt o æ træ¿èr, fo¿r vi èn stræµ· ven§tèr = hvis bladene sidder hårdt (fast) på træerne (om efteråret), får vi en streng vinter. $Vroue. \ (om korn, jf. blad·byg, blad·korn:) i blade(t) = lige før aksene bryder frem. æ ku¿n sto i ¡blå· = kornet står i blade. Bjerre. hwes by·©è gor i le· i blò¿è, blywèr dær i·èn tja·n = hvis byggen går i leje i bladet (jf. leje x), bliver der ingen kerne. Vends. (talemåde, med varianter:) En ska et roues byk i blaa men vent te en haar et i laa = man skal ikke rose byg i blade, men vente, til man har det i lade (dvs. ikke tage glæden på forskud). MVJy.
Forrige betydning - Næste betydning
2) om flad ting.
2.1) = bordplade. Æ Buer ua aa næ suær Jegitemmer, æ Blaa bløu sien brugt te en Øverkjøssel nie vee Sø = bordet var af noget svært egetømmer; bordpladen blev senere brugt til en overkørsel nede ved søen. *Fjends.
2.2) Blajer = meget udtrådte sko. *Ommers.
2.3) (spøgende) = tobaksskrå. *SVJy.
3) om papirgenstand.
3.1) = ark papir, især i bog. di mot et riw blå·Ûèn ¡ow¶ = de (dvs. tjenestefolkene) måtte ikke rive bladene af (dvs. ud af skudsmålsbogen). $Tved.
3.2) = tidsskrift, avis. tåw¶ hælè(r) tri¶k wa fu· de mjæst fælè åm jæn¶ blå¿ = to eller tre (husstande) holdt for det meste én avis i fællesskab. Skyum.Mors.I.258. A tøwes misyw et, a æ jæn te o kom i æ Blå·! = jeg synes minsandten ikke, jeg er en, der skal (omtales) i bladene! (udbrød den gamle kone). HPHansen.GF.I.21.
3.3) = spillekort [spredt i Nørrejy] Di haj sæjs å tröÛè blå·r i¶ èÛ spæl kot, dæ wa eµèn sta¡woltèr mæ = de havde (i »firkort) 36 blade i et spil kort, der var ingen styrvolter med (jf. styr¡volt x). NPBjerreg.ÅOmmers.75. \ (også:) ska wi ha æ bette blå = skal vi have et slag kort. *Vends. * Gejlager.NHF.120.
![]() | ![]() |
Sidens top |