![]() | ![]() |
Se også Ìblåne (subst.)
verb. _ blå·n alm.; blò·n $BørglumH; blo·n MVJy, SVJy (dog blå·n Fanø); Ábla·n $Øsby; også blu·ñ (muligvis ved sammenblanding med »blunde) $Vroue, $Darum. _ præs.: ´er (K 6.2) alm.; også blånèr, blonè etc. spor. i Øst- og Nordjy (vel påvirket af Ìblåne plur.). _ præt. og ptc.: ´t
1) = trække sammen (med mørke skyer) [formentlig < blå (i ordets gammeldanske betydning "sort"), jf. vestnordisk blána, norsk dialekt blåna; spredt i MØJy´N, spor. i det øvrige Østjy og i Hards´N; fortrinsvis i ældre kilder] Ommers (OBork.1814). Him (Becher.ca.1815). (man så) Skyerne jage stærkt og det blaanede (= klarede) vexelvis. CBruun.MF.209. \ (hertil vel:) de Ábla·nè i è ¡sky = det blaner i Skyen, dvs. der er Skyer, der driver. *$Øsby.
Forrige betydning - Næste betydning
2) (overført) = sortne, flimre (for øjnene) [Hards (±Ø, men inkl. tilgrænsende sogne af SVJy), Fjends´N, spor. i øvrige Nørrejy; se kort]
![]() | ![]() |
HCLyngbye.FQ.567. de ¡bluñ·t får æ öw¶n a¶ mè, sö¿n slú a mæ = det sortnede for øjnene af mig, sådan slog jeg mig. $Vroue. (spec.:) En sær fidslen og blånen (= puslen og flimren, jf. Çfisle 2), som (om) man hørte og så noget, og dog så og hørte man intet ¨ Det er Palle Dyres »ligskare. Frølund.Holstebro.197. \ (hertil:) han fik et slag, så de ¡blå·nt ¡i ham (= så det blånede i ham). *AEsp.Læsø.
Forrige betydning - Næste betydning
3) (i forstærkelsesformel:) så/te det blåner (el. lign.) = så det står efter; især i forb. bande, så/te det blåner [vel udviklet af betydning 2; spredt i NVJy og MVJy, spor. i Sydjy] sjøng te de blaane = synge i vilden sky. Mors. så kjørte han hjem på staldmøddingen ret te (= lige så) det blånede. MVJy (Krist.JyF.VIII.242).
4) = bande voldsomt, vedvarende; især i forb. bande og blåne [vel videreudviklet af betydning 3; Hards (±NV), spor. i øvrige Vestjy; se kort]
![]() | ![]() |
Men æ Kjæltring bande o bloont o, te han e·t hir Kresten Andesen! = men kæltringen bandede og svor på, at han ikke hed Kristen Andersen. HPHansen.LF.41. dæ ¡æ ¡så¿ñt èn ¡blå·nèn ¡a ham = der står sådan en voldsom banden fra ham. $Torsted. bloonend (= blånende) Banden, Spitakkel å Skjænden. PæØwles.JyVV.53.
![]() | ![]() |
Sidens top |