artartig

arte

verb. _ å(r)·t/å(r)§t (K 1.5, K 1.6) alm. i Nørrejy (og bedst bevaret i Østjy´M; overalt vsa. yngre former med ); også uèrt $NSamsø; ar·t/ar§t (K 1.5, K 1.6) alm. i Sønderjy; å§t $Mandø. _ bøjning: ´er ´et ´et (K 6.2, K 6.1).

 Næste betydning

1) = nedarves [spor. i Østjy´M og Sydjy] (passiv:) de ka å·rt = det kan nedarves (om sygdom etc.). $Todbjerg. de ku ¡uèrtès po fa¡meÏièn = det kunne nedarves på Familien. $NSamsø.

 Forrige betydning  -  Næste betydning

2) = ligne, slægte på; især i forb. arte sig på/efter nogen, arte nogen ¡på/¡efter (etc.) [spredt i Midtjy (±NV), Sydjy og SønJy, spor. i øvrige Jyll] hua ska en seii, han æ sommen Huerl, aa hon æ en Huæus, _ Skittinge, _ dæ ka ’t mæ nouen, aa æ Knæit aaete dem gaatt ætte = hvad skal man sige, han er som en hvirvel og hun er en hveps (jf. Ìhvirvel 2, hveps 2), skidtfolk der ikke kan med nogen, og drengen slægter dem godt på. Ommers. de artèr oa ¡min ¡si· (= det arter på min side), dvs. Barnet slægter min Familie på. $Fjolde. Føllet aarte Muren paa, det vil sige, at det tar ud efter Moderen med Hensyn til Egenskaber, Udseende og Former. MØJy.

 Forrige betydning

3) arte (sig) = udvikle sig; opføre sig [spredt afhjemlet, fortrinsvis i yngre dialekt] "æn ar·tèr sæ godt" bruges om Dyr, der er i Opvækst, når de får god Bygning og trives godt. Hards (Røjkjær.Opt.). mi Dreng aater sæ (= skikker sig) godt. Hards. Det er ellers et gromt (= flot) Føl, din den røde (hoppe) har i Aar (jf. grum 2) ¨ der ka godt blive en grom Vrinsker (= en fortrinlig hingst) ud af den, hvis den arter, som den tegner. Frifelt.MT.173. æ Pråwst lå· sæ ni¶er o æ Knæ o ke¶g o di smo¶ Planter ¨ o så så· han: "Ja de ku sku gåt lign, de vel art¶ sæ te Sikårri" = provsten lagde sig ned på knæ og kiggede på de små planter, og så sagde han: ja, det kan sgu godt se ud til, at det vil udvikle sig til cikorie. HPHansen.JP.21. (talemåde:) di ¡å§tèr ætè ¡de, di è ¡kommen ªaw¶ (= de ligner det, de er kommet af), sagde man om folk, der opførte sig dårligt. $Mandø. _ (overført:) de hår ar§tè sæ mæ ¡muèrgåµ¶ æ hièlè då¿ = det har artet sig med modgang hele dagen. $Vroue. hunnen aarte de se = hvordan skikker det sig (dvs. hvordan går det?). MØJy.

artartig
Sidens top