![]() | ![]() |
subst. _ knæk alm.; knÉk $Torsted; knek $Læsø. _ genus: neutr./fk. (K 7.1). _ plur.: u.end.
1) = lyd af noget, der knækker, el. lyd, som om noget knækker [< Çknække 7; spredt afhjemlet] de ¡ga èÛ ¡knæk, no ¡röw·nèÛ ¡glaseÛ = det gav et knæk, nu revnede glasset. $Tved. de ga¶ èn knæk i æ klå§k, såm en gik i sto¿ = det gav et knæk i klokken (dvs. uret), da den gik i stå (jf. som x). $Vroue. få hwa¿ knæk, de jij¶èr, nÉ mæ røkèr jeçj¶ hans feµèr, hò¿r haçj æn kjærèst = for hvert knæk, det giver, når man rykker i ens (dvs. en mandspersons) fingre, har han en kæreste. Vends (F.II.153).
Forrige betydning - Næste betydning
2) = revne, brist(ning) i glas, stentøj, redskab mv. [< Çknække 1; spor. afhjemlet] è ¡gla¿s hå nåk ¡fot èn knÉk = glasset har nok fået et knæk. $Torsted. E ¡Ek ha fåt et ¡Knæk = ægget har fået et knæk (jf. knæk·æg). HostrupD.II.2.117. a ¡fæk èn ¡knæk o a ¡skåw·lªskawt = jeg fik et knæk på skovlskaftet. $Ål.
Forrige betydning - Næste betydning
3) = bøjning, drejning, (skarpt) sving på rør, vej, dige mv. [< Çknække 3; spor. afhjemlet] æ væj ¨ slå¿è en knæk åm æ go¿r = vejen slår et knæk om(kring) gården. $Vroue. haj goo¶r så sjÒw¶t mæ knæk i knÉɶn = han går så sjovt med knæk i knæene. AEsp.VO.
Forrige betydning - Næste betydning
4) (overført) = varig beskadigelse, skade på ting el. mennesker (fysisk, psykisk, økonomisk) [< Çknække 2; spredt afhjemlet; syn.: Èknyk 1] (han har fået) et slem¶ knæk i æ læñ¶ = et slemt knæk i lænden. $Agerskov. han ¡fæk èn ¡knÉk, han ¡a¬èr ku kom ¡øw¶èr = han fik et knæk, han aldrig kunne komme over. $Torsted. (tre) møj tar Sommerer ¨ ga ¨ æ Land en slem Knæk = meget tørre somre (omkring 1870) gav landet et slemt knæk. AarbSkive.1916.135. \ (i hilsen:) knæk og bræk = held og lykke; jf. ODS.S.IV.1112 [spor. i Sønderjy´N] Knæk å Bræk (Jægerhilsen på denne Egn). GramH.
5) = omgang sen vinter [spredt i SVJy´S og Sønderjy´V, spor. i Hards´S; syn.: knus 2]
![]() | ![]() |
Sidens top |