Çkitkitte·kniv

kitte

verb. _ ki÷t/ki§t/kit (K 1.4) NørrejyÌ; kjit $SSamsø, ØHanH; kæ§t/kæ÷t/Ákæ(÷)t (K 1.4) alm. i SønderjyÇ; ket $Emmerlev, $Løgumkloster, $Fjolde. _ præs.: ´er (K 6.2). _ præt. og ptc.: ´et (K 6.1) alm.È; (ptc.:) Áketè $Bov.

\ Ìdog ke§t SVJy´S; også kij§t $Mandø; Çvel med acc.2 i TonalOmr (K 1.4), jf. Áke÷t Åbenrå (DF.XVI.37).

 Næste betydning

1) = fæstne vinduesruder med kit; fylde (sprækker mv.) ud med med kit. We·jæn trængær stærk te¶ å blyw kittæ = vinduerne trænger stærkt til at blive kittet (dvs. få fornyet kittet ved ruderne). Vends. de æ ¡spli·èst, vi ska ha èt Ákætet = det (dvs. et bord) er revnet (jf. splide x), vi skal have det kittet (dvs. fyldt revnen/revnerne med kit). $Øsby. _ (også om andet bindemateriale:) (en kampestensmur) be¡stow¶ o ¡stu·r å ¡smo¿ ¡kåm·ªsti¶n, ¡kjitte ¡sam¶mel mæ ¡kalk = bestod af store og små kampesten, kittet sammen med kalk. ØHanH. \ faste forb. (med overført betydning): få sine vinduer/øjne/ører kittet = få "blå øjne", øretæver, klø (spor. i Vends] Do træµèr te å få din Weje kitè (= du trænger til at få dine vinduer kittet), dvs. faa Øjnene lukket ved Slagsmaal. AarbVends.1933.113. Do trængær nåk te å få din Y·wæn kittæ (= du trænger nok til at få dine øjne kittet), dvs. at få en Lusing (dvs. lussing). BørglumH. a ska kit din øører (= jeg skal kitte dine ører), dvs. give dig et par lussinger. AEsp.VO.

 Forrige betydning  -  Næste betydning

2) = slå [formentlig < betydning 1 (efter planke)] å kit (= at kitte), lange ham en på kassen. *KærH (Vends). En tilskuer til et slagsmål kan råbe: kit ¡te ham _ ¡kit ham ¡jæn¶ (= slå til ham _ lang ham én på hovedet). *HvetboH (Vends).

 Forrige betydning

3) = klare, præstere [formentlig videreudvikling < betydning 2] de er gåt kitte å sòò¶nt i hwalp = det er godt klaret af sådan en knægt (jf. hvalp 2). *AEsp.VO.

Çkitkitte·kniv
Sidens top