![]() | ![]() |
subst. _ med sideformerne kig·hoste, king·hoste. _ 1.sms.led: keµk´/keµ·k´/keµ§k´/Ákeµk´ (K 1.5, K 1.6) HanÌ, alm. syd for LimfjordenÇ; tjeµ´ Vends´NØÈ; tjej´ øvrige Vends¢; også keµ´ Han, Him, spredt i Midtjy£, SydjyÀ og SønderjyÎ. _ afvigende udtale (med trykløst 2.sms.led og svind af h´): keµ§kwost $Lejrskov; kin·kost $Brarup. _ genus: stof´plur.{
\ Ìogså kjeµ·k´ ØHanH; Çdog kjeµ·k´ $Havbro; Èspor. også tjeµk´, kjeµ´; ¢dog tje(ç)j·´ $Hellum; dog keçj·´ $Tolstrup; £dog ke·µk´ Tved; også ken´ Rougsø; Àogså kiµ(·)´ SVJy´N; Îogså kiµ´ Tønder; {fx Kinkhoester SVJy (LFogtman.ca.1810).
[1672: kink´ (OlufNiels.Skodborg.347); < nedertysk kinkhoosten (plur.); udviklingen bag tjej´ og kej´formerne uvis (måske påvirket af rigsmål el. ømål, jf. former under kighoste i ØMO.); alm. (± NVJy, og kun spor. i VHanH, ± størstedelen af VSønJy); se kort; syn.: gale·hoste, kink·knyst]
![]() | ![]() |
= kighoste. Kinghoste. Him (Willumsen.1827). Nò ho Bö¶n få·t Tjejhwòstæn = nu har børnene fået kighoste(n). Vends. (hvordan går det jeres lille dreng) er æ kinkhwost slem ve ham ino ¨ Ja´ah tak _ di er da ve o ta å = er kighosten slem ved ham endnu _ jae tak, den (egl.: de) er da ved at tage af. PIbs.MS.71. (spec.:) Som Middel mod "Kinkhoste" (Kighoste) bruges i Østjylland at lade Barnet drikke varm Mælk af et "Kinkhorn" (en Muslingeskal) (midlets virkning tilskrives tilsyneladende den lydlige overensstemmelse mellem 1.sms.led i de to ord, jf. kinke·horn 2). JKamp.DFm.217.
![]() | ![]() |
Sidens top |