kakkel·mundekakkelovns´

kakkel·ovn

subst. _ el. (med tryksvagt 2.sms.led; vel < nedertysk:) ¡kakkel®ovn, kakkelon, kakkelen, kakkeln, kacheling, kaffelong, kaffeling. _ 1.sms.led (normalt uden ´l, som trækkes over på 2.sms.led): kak(è)´ alm.; ka§kè´ MVJy, SVJy, $Vodder, sideform i Bjerre; kachè´ ØSønJy´S, Angel´V, Fjolde (vsa. kafè´, jf. nedertysk kafflam Mensing.Wb.III.8). _ 2.sms.led (normalt med overtrukket fra 1.sms.led): udtales alm. som l + ovn x; også (ældre) ´læw¶n Bjerre; (tryksvagt:) ´®lon Sønderjy´S (syd for rigsgrænsen; vsa. ældre ´®lun, ´®loµ, ´®lèµ ´SV, ældre sideform i øvrige Sønderjy (vsa. ´®lèn ´N) og i SVJy (vsa. ´®lèn); også ´®lom Angel´S. _ genus: fk., dog mask. Samsø, Mols.

[alm. (dog kun spor. i NJy, NVJy og Sall); syn.: kakkel 2]

= rigsm.; jf. PMichelsen.I.77f. (med ill.). Ved Aaret 1740 og senere bleve mange Huse forsynede med Jernovne fra de norske Jernværker ¨ og Jernovnene bleve ved at hedde Kakkelovne (skønt de ikke længere muredes op af kakler, jf. kakkel·potte). PSPed.Hing.15. der lavedes mad ¨ i en kakkelovn i stuen i meddelerens barndomshjem ¨(af) facon som en firkantet kasse. Gryderne anbragtes på ringe ¨ ovenpå. $Bjerre. vi ta·r wå må¬t o æ plå·r åwèn o æ ka§kèlon = vi tørrede vor malt på pladen oven på kakkelovnen. Skautrup.H.I.70. Meddelerens hjem var fattigt. Der var ingen bagerovn, men moderen bagte undertiden en kage i en gryde i kakkelovnen. MØJy. flere Steder havde man de saakaldte "aabne Kakkelovne", en Slags Kamin eller mindre Skorsten i Stuen, hvorfra Røgen gik ind i Køkkenskorstenen og ud igennem denne. RibeAmt.1906.121. en Bilæggerovn hedder èn ¡bliñ Ákaklun = en blind Kakkelovn. $Bov (jf. Ìblind 5). (overført:) han tomèlt a¡stæj te èn sku ¡trow¶ han håj èn ¡knåt i ¡kakèÏow¶nèn = han tumlede af sted, så man skulle tro, han havde en »knort i kakkelovnen (dvs. var beruset). MØJy. _ (talemåder:) tråwè do ¡a¶ è ¡føÛ¶ i ¡gåw¶è å ta·rèt å kakè¡låw¶nèn i ¡næt = tror du jeg er født i går og tørret på kakkelovnen i nat (dvs. tror du jeg er dum). $Hundslund. spøgende kan siges: kom ¡enènfå o ¡si¿ wo ¡nøj¶ ¡kakèlªow¶n (= kom indenfor og se vor nye kakkelovn). $Todbjerg. i ka tråw¶ de è løÛ i ¡kakèªlåw¶nèn te ham ¡næ¿è hañ no kåmè deµèlèñ ¡hjæm¶ = I kan tro, der er lagt i kakkelovnen til ham (dvs. han kan vente en overhaling), når han nu kommer dinglende (beruset) hjem. $Hundslund. en skír i æ sæµ¶ ær lisè gu¶è såm en tör· i æ ¡ka§kèªlow¶n = en skid i sengen er lige så god som en tørv i kakkelovnen. $Vroue. Do kå spøøer æ Føll ow en Kakkelown (= du kan spørge et føl af en kakkelovn), om ihærdig og plagsom Spørgen. Djurs. E Kuen og e Kakkelovn, de hør e Hus til (= konen og kakkelovnen hører huset til) ¨ Seje (= talemåde) fra en Mand, der er meget ude. ØSønJy. Æn ka kiñ æn sølle Hus o trej Tiµ, æn skiÛen Kakkelown, æn fårsu¬t Kat, å æn fårknøt Kwiñ· = man kan kende et sølle hus på tre ting: en beskidt kakkelovn, en forsultet kat og en forknyt kvinde. Røjkjær.Opt.

kakkel·mundekakkelovns´
Sidens top