hirrenhiske

hise

verb. _ med sideformerne hisse, hæse. _ hi·s NVJyÌ, NØJy, MVJy´N, SVJy; he÷s VendsÇ; *hes, *his Han; he·s MVJy´M og ´S, MØJy´SÈ; hæ·s NØDjurs¢; hejs $SSamsø; *hess, *hæs SønJy´Ø. _ præs.: ´er (K 6.2) alm.£; hej¶s $SSamsø, NØDjurs. _ præt. og ptc.: ´t, dog med tilkomst af stød el. klusilspring i ptc. (hi¿st, híst, he¿st etc., jf. K 1.1, K 2.1).

\ Ìdog hij·s Thy´N, $Agger; jf. K 2.0; Çmuligvis også hÉ÷s (jf. præs.ptc. hÉÉsi citeret i betydning 2); Èspor. også *hejs; ¢dog hej·s i betydning 2; £dog ofte skrevet med kortvokal (*hisser, *hesser etc.) også i de områder, hvor inf. har (ægte) langvokal.

[af uvis opr.; beslægtet med 1.led i rigsmålsordet hæsblæsende, og stedvis sammenblandet med hidse; jf. ØMO. hæse]

 Næste betydning

1) = hive, snappe efter vejret [Vends (dog kun spor. i ´N og ´Ø), Han, NVJy, Sall (med tilgrænsende sogne af Hards), Fjends´N, Him, spredt i øvrige Nord- og MidtjyLæsø, og kun spor. på Djurs, i MØJy´NØ og ´SV), desuden i SVJy´NV, spor. i øvrige Sydjy og i Sønderjy (nord for rigsgrænsen); se kort; syn.: bæffe, bælge 2, fante 1, Çhikke 2, hirre 1, Çisne]

Tæt afhjemlet
Spredt afhjemlet

han ¡hi·sèr ætèr è ¡å·ñ (= han hiver efter ånden, om at) trække vejret hurtigt og med besvær, puste stærkt som efter et hurtigt løb. $Torsted. "Nej, det er blevet skidagtig (= skidt) med æ Bryst", hisede Line mellem to heftige Hosteanfald. Aakj.VB.202. \ (hertil vel:) komme til hvissing = få vejret, f.eks. efter hoste. *Han.

 Forrige betydning  -  Næste betydning

2) = fare af sted, oftest i forb. komme hisende [formentlig videreudvikling af betydning 1; spor. i Vends, i ØSønJy´Ø og på Als, desuden $Agger og $SSamsø] haj kam hÉÉsi som i bette hu¶j mæ tången uk ò halsi = han kom hisende som en lille hund med tungen ud af halsen. AEsp.VO.II.83. KBecker.UF.II.190. Da vi sen lich va kommen te serren, kømme Mitrin Olsen hæsen = da vi så lige var kommet til sæde (på vognen), kommer Marie Katrine O. farende (og vil med). HAlsinger. (JyTid. 23/1 1955). (overført:) do ska såmèn e§t he·s a§tèr å spis kjesbær mæ dæm stuè = du skal såmænd ikke stræbe efter at spise kirsebær med de store. $Vroue.

 Forrige betydning

3) = gyse. de hej¶s i m¶è (= det gyser i mig); a hej¶s we¶ è (= jeg gyser ved det). *$Voldby. *Sønderjy (Outzen.).

hirrenhiske
Sidens top