Ìher¡omÈher¡om

Se også Ìher¡om (subst., sms.led), Èher¡om (interj.)

Çher¡om

adv.

[jf. ¢her´]

= omkring. Naar en Hyrde vil have en Flok Faar samlet og drevet til en anden Side, raaber han: Keis, herom! (= vend! omkring! jf. kejse x). Røst.1808. hær¡om ¡mæ Û¶è (= herom med dig), dvs. vend dig om! AEsp.Læsø. de mat jo herom ijen = det måtte jo (gøres) om igen. Thise.SP.53. (talemåde:) Herom i Raj, soj e Smej, da stelt han e Ko op ved e Sie aa e Spøltønd = omkring på række, sagde smeden, da stillede han koen op ved siden af spøltønden. SprogfAlm.1934. \ (spec.:) vedr. dans [spor. afhjemlet] hæj· ma¡rí kom ¡hæ·rªåm¶! (= hej Marie, kom) denne vej rundt, omkvæd fra dansevise. $Vroue (med varianter, jf. hej slutn.). (talemåde:) hæ ¡åm¶ mæ æ ralt, så· han, æ dræµ¶, han danst mæ hans mu¶(r) = omkring med damen (egl. pjalten, jf. ralt x), sagde han, drengen, han dansede med sin mor. Skyum.Mors.I.285 (med varianter, jf. Ìhjade 1, Ìhjalde 2).

Ìher¡omÈher¡om
Sidens top