![]() | ![]() |
subst.
1) = gilde ved salg af et kuld smågrise [< Ìgris 1; syn.: grise·bojel 1] ¡grièsªgi¬ holdtes, når Pattegrisene hos Gårdmanden blev solgt til Husmanden. Man fik lidt at spise og nogle Kaffepuncher. *$NSamsø. Naar Soen fik Grise, blev de solgt til forskellige Mænd, der saa skulde møde samtidig og afhente dem. Saa skulde de have en Bej (= en bid brød) og en eller mange Dramme; (det) hed Grisegilde. *Fur.
2) = gilde ved griseslagtning [< Ìgris 2] (slagtedagen i oktober el. senere) endte med en Grisgild (= et grisegilde), der ofte kunde vare til langt ud paa Natten. Herunder kom Kaffen paa Bordet, og der blev snakket og sammenlignet med andres Slagtning, og Spøg og Latter og Kortspil vexlede med hinanden. *Fanø. *MØJy´S (ØH.1950.68).
![]() | ![]() |
Sidens top |