![]() | ![]() |
subst. _ gat alm.; også gati $NSamsø. _ genus: neutr./fk. (K 7.1) alm.; også mask. $NSamsø; fem. $Voldby, Anholt, $SSamsø. _ plur.: ´er (K 6.2) alm.; ga§tèr $Ræhr; ga§t $Torsted.
1) = åbning, smal passage; gyde, smal vej [spor. i NJy, Fjends, Djurs og SønJy] Melsen.1811. a smutè ar¶ è gat imæ¬ æ sal·s å æ nös = jeg smuttede igennem den snævre passage mellem stuehuset og stalden. $Vroue. hon smut lij i¡gjem¶èl ¡gatèn = hun smuttede lige (dvs. skød genvej) igennem gyden. $SSamsø. \ (også) = rende i Vadehavet [syn.: lå x] *SJyAarb.1938.179. *KærH (SønJy).
Forrige betydning - Næste betydning
2) = hul, hak, skure (i redskab, tømmer mv.) [spor. i Thy og Han, desuden Samsø og Anholt] hver af (to) tappe passede ind i et lodret hul, et gat (en gat) i endestykket (af kværnaksel). AarbThisted.1960.306. (Bindingsværk:) der blev skåret å gat (et Gat) i Spændet (jf. spænd x; det skulle passe til) en Tap i Stolpen. $NSamsø. dær war no smo¿ ga§tèr i¿, hæls ku di et træk æ li©· i¡gjæmèl = der var nogle små skurer i (nemlig i en kløvepind til kurvebinding mv.), ellers kunne de ikke trække det (dvs. pilekvistene) lige igennem. Thy. \ (også) = indsnit (i tøj, sko). er f.Ex. Skotøi eller andet Tøi for snevert, skjæres der "i Gat" i det. *NSamsø.
Forrige betydning - Næste betydning
3) = endetarmsåbning hos fisk [spor. i Nørrejy]
4) = bagende.
4.1) = rumpe [spor. i Vends, MØJy og SVJy] TerpagerÇ.ca.1700. "A ska skam gi dæ Ris i di Gat!" = jeg skal skam give dig ris i rumpen! (sagde lærerens kone tit til skolebørnene). AarbAarh.1909.101. \ (hertil vel, overført:) ¡gi ham ¡gat, ¡a¶ æ ¡å ¡gaÏ å ham = giv ham prygl, jeg er også vred på ham. *$Gosmer. de hår a gjo¿r o mi æjèn gat (= det har jeg gjort) på egen regning, efter egen tilskyndelse. *Fanø (F.).
4.2) = agterstavn på båd; i forb. plat for de/i gat [< hollandsk (jf. ODS.XVI.984); syn.: plat x] sejle ¨ ¡plat få de ¡gat, dvs. med vinden ret agter ind. *AEsp.Læsø.II.228. *NSamsø.
![]() | ![]() |
Sidens top |