![]() | ![]() |
Se også Çflugt (subst.), Èflugt (subst.), ¢flugt (adv.), flugt·gab (subst., sms.led)
subst. _ udtale »kort (med noter); desuden (i betydning 1 og 8) flo©t, flokt (el.lign. rigsmålstillempede former). _ genus: fem./fk. (K 7.2) alm.; (i betydning 4) neutr./fk. (K 7.1); også (ældre) neutr. NØJy (i forb. i flugten, se betydning 1); (i betydning 6, delvis også i betydning 3) stof´neutr. (jf. citat fra HBakgaard.). _ plur. (i betydning 7): flöw·tèr $Tolstrup.
\ Ìdog flÒwt $Torsted; også *flöwt Mors, Sall; (yngre?) flowt, flåwt Sall, Hards´Ø og ´S, SVJy´NV; Çspor. skrevet *flyvt; også flæwt $Vodder; Èogså *flocht spor. i ØSønJy´S.
1) = flyvende tilstand [spredt nord for rigsgrænsen] "De gjørret lige i æ fløwt" (= de gør det lige i flugten), sagde Dorte´Marie, naar hendes vasketøj blev sort af fugleekskrementer i hyldebærtiden. SVJy. hañ tow¶ ætèr hans hat, da æn war i fløwt = han tog (dvs. greb) efter sin hat, da den var i flugt (dvs. ved at flyve væk). $Agger. \ i flugten = i luften, (overført:) i forbifarten [spredt i NJy, NØJy, Hards og SVJy (og der øjensynligt ældre dialekt)] di gamèl se¿ tit É òsmòl ¨ de fåµèr a så i flÒwtèn = de gamle siger tit et ordsmål (dvs. bruger et karakteristisk udtryk); det griber jeg så i flugten. $Børglum.
Forrige betydning - Næste betydning
2) = hast, fart (over feltet); hastværk, hurlumhej; trængsel [NVJy, MVJy´N, spredt i Him´N, spor. i øvrige Jyll (nord for rigsgrænsen, ± Østjy´M); se kort]
![]() | ![]() ![]() |
¡de fæk do ¡gjow¶ i èn ¡flÒwt = det fik du gjort i en fart. $Torsted. fo Folkens Bö¶n ska læ·r djer A·ves, / Bud¶en å løs Skröwt, / å ka djer Læj·ser, hwæ¶r en Lennes å mæ Flöwt = for folks børn skal lære deres abc, budene (dvs. de 10 bud) og (det at) læse skrift, og kunne deres lektier, hver en linje og i hast (dvs. hurtigt, flydende). Him. dæ ¡æ¿ e ¡ræ·lè ¡flöwt ¡mæ j¶èr (= der er en redelig flugt med jer), dvs. I flyver og farer ud og ind ad dørene. $Læsø. aa en Særk haar a putte imell aa mi nejn, / søhn do alti ka skywt, / hwis do kommer te Fløwt / aa aa Skjowter ett ræjn haar en jennest = og en særk har jeg puttet imellem af mine egne, sådan at du altid kan skifte, hvis du står og mangler i en fart, og af skjorter ikke har en eneste ren. VilbMøll.GJ.20. Nej, de er skam int (= ikke) saa lette at fange, de Smaafugle (dvs. pigerne), saa skal een (= man) være snar i Vendingen og rask til Flyvten (= hurtig til at få fart på). Frifelt.MT.46. (der) wa en grow Fløwt po æ Wajs lih fræ Maar ole te Sængtidaws = der var en grove trængsel, færdsel på »vasen lige fra om morgenen tidligt til sengetid. AarbMors.1924.12.
Forrige betydning - Næste betydning
3) = tur, udflugt [jf. ODS. betydning 3] En Fløwt = en kort Visit. *Fanø. æ haar skam aller had Ti te nøj Fløwt, / hudden ka I fo Ti? = jeg har skam aldrig haft tid til noget flugt (dvs. at farte omkring), hvordan kan I få tid. *HBakgaard.S.14. \ faste forb.: til flugt = i gang, af sted, på farten; i byen, ud at more sig [NVJy, Sall, Fjends´N, spor. i NJy´SV; se kort]
![]() | ![]() |
det levende Svin, der gik og gryntede ude paa Landevejen ¨ hvor let kunde det ikke "ta te Fløwt" (= stikke af) og blive borte. Aakj.FB.49. A mot te fløwt ate dæm tåsi kyjge, di bej·st = jeg måtte af sted efter de tossede køer, de »bissede. Sall. Æ ved jo ett, hvem der haar væt te Fløvt aa hjolpen Jer aae mæ Jer Unnerskrøvt = jeg ved jo ikke, hvem der har været på færde og hjulpet jer af med (dvs. franarret jer) jeres underskrift. JSøe.TB.50. Aa saa hver Aften ud te Fløvt, te Fejst aa Bal aa Fjaes = og så hver aften ud at more sig, til fest og bal og fjas. HBakgaard.F.8. _ til flugtens = d.s. [spor. i Vends´N] Læ wos no faa lig en Dram te ¨, aa saa skal a te Fløvtens hjem = lad os nu lige få en dram til, og så skal jeg på farten hjemad. Thise.NKS.94. _ i/på flugten = d.s. di ¡oµ· ¡meñèskè di ¡ska da i a ¡flöwt ¡væ·è ¡aw§tèn, ¡u¿Û o ¡sjöw¶ = de unge mennesker de skal da i flugten hver aften, ud på sjov. *$Ål. *AEsp.VO.
Forrige betydning - Næste betydning
4) = sæt, hop; stød [spor. i Midtjy´S og Sydjy´N] Et "Flowt" = et Hop til Siden, om en Hest, der gaar i Selen. MØJy. Med et flyvt satte den (dvs. hanen) ud af kurven og i hop og bask hen over lyngtoppene. Frifelt.SG.213. Du skal ikke slæbe æ Lim (= fejekosten) hen over Brostenene, men immervæk give en lille "Fløwt" (= hele tiden gøre en lille fejende bevægelse) med den. SVJy.
Forrige betydning - Næste betydning
5) = hurtig og kraftfuld arbejdsindsats [syn.: tag x] Vi to ka gyer en fåle Fløwt, / så snåhr vi æ fælle = vi to kan gøre en farlig flugt (dvs. få noget fra hånden), så snart vi er fælles (om det). *Noe´Nygård.J.75. han kam å ga É swæ¿r flÒwt = han kom og tog et ordentlig "tag". *Løgstør (F.).
Forrige betydning - Næste betydning
6) = kornskaller mv. [spor. i SVJy] Fløwt = den Del af Kornet som i Møllen fjernes fra den egentlige Kjerne ved at vejres bort, nemlig Skallen. Varde´egnen.
Forrige betydning - Næste betydning
7) = vindfløj, vejrhane (som viser, hvorfra vinden kommer) [jf. ODS. Flugt 2.2 (om vindretning); kun anførte steder i Vends] Grønb.Opt. $Tolstrup.
8) = lige linje; især i forb. i flugt med [vist < rigsmål; spor. i Nørrejy] Én pas trej mijl i lig flogt = omtrent 3 mil i lige linje. Grønb.Opt.133. æ di·© går i flo©t mæ æ væj (= diget går i flugt med vejen), dvs. forløber i samme retning som vejen; wo a©èr le©èr i flo©t (= vore agre ligger i flugt), dvs. ved siden af hinanden; æ gwol· le©èr i flo©t (= gulvene ligger i flugt), dvs. lige højt. $Ål.
![]() | ![]() |
Sidens top |