![]() | ![]() |
subst. _ fak¡so¿n, fak¡suw¶n VendsÌ; fa¡so¿n, fa¡su¿n $Læsø; fak¡su(w)¶n Han; fak¡su¿n, fak¡sún (K 2.1), fak¡so¿n, fa¡su¿n Thy´N og ´M; fak¡sow¶n, fa¡sow¶n Thy´S; fa¡sún (K 2.1) Mors; fa¡so¿nÇ Him´Ø, Ommers; fa¡sow¶n Him´VÈ, MVJyÈ, SVJy¢; fak¡so¿n£ Djurs (dog fak¡son $SSamsø); fa¡so¿n MØJyÀ (±SØ), SØJy; fa¡so·n MØJy´SØ; fa¡soµ SønJyÎ (vsa. fat¡soµ Als); fo¡soµ $Fjolde. _ genus: fem./fk. (K 7.2). _ plur.: ´er (K 6.2) alm.; fak¡son¶è, fak¡su¶ènè $SSamsø; fa(k)¡son¶èr $Torsted.
\ Ìogså (yngre) få¡suw¶n, fa¡suw¶n; Çspor. også få¡so¿n; Èspor. også få¡sow¶n; ¢spor. også fa¡so¿n, få¡såw¶n; £også skrevet *fagson; Àogså fa©¡so¿n, *fakson MØJy´NØ; Îogså fo¡soµ, få¡soµ; også fo¡soµ¶ VSønJy.
1) = form, skikkelse. Den (dvs. en »huggekniv) haad en sær Faksuen ætter de den sku broges til (= havde en sær form efter det den skulle bruges til). Mors. ¡sjöªkå§k (dvs. knurhaner) _ o è fè¡sow¶n lisèm smo¿ tåsk = søkokke, på faconen (dvs. af form) ligesom små torsk. Skautrup.H.I.134. (om radrenser:) dæñ æ å· få¡soµ¶ ¡sna¿r ¡lisom èn ¡plåw = den er paa Formen næsten ligesom en Plov. $Vodder. (talemåde, spøgende el. ironisk:) Dær ær månne Fåsu¶ner på Knaphwålèr (= der er mange faconer på knaphuller, dvs.) Et Arbejde kan gøres, og en Ting kan siges paa mange Maader. AarbVends.1933.100. _ (hertil, obskønt:) "De wår ov (= det var også) en fasovn o knaphvåller", sagde drengen, han so hans mues tingest (= han så sin moders tingest, dvs. kønsdele). SVJy. \ (spec.) = orden, skik. han hå¿r en söl¶è fa¡sow¶n o hans sa·©èr = han har en sølle facon på sine sager, om sløset, udygtig person. *$Vroue.
2) = måde. ¡de ær ¡ejk æn fag¡suw¶n å ¡åpªfø·r dæ ¡po! = det er ikke en måde at opføre dig på! $Haverslev. a øñèr e§t hans fa¡sow¶n = jeg ynder ikke hans væsen. $Vroue. å·n fo¡soµ¶ vo ¡de j¶o ¡ræt ªnåk = på en Måde var det jo rigtigt nok. $Vodder. De èr ¡enè (= det er ingen) Fa¡soµ å kom ¡ind¶ ¡ur·n å ¡pek å è ¡Dör¶ = Det er uhøfligt at komme ind uden at banke på Døren. HostrupD.II.1.119.
![]() | ![]() |
Sidens top |