![]() | ![]() |
subst. _ afvigende (tryksvagt) 2.sms.led: ´®mañ $Lild.
1) = englænder [spredt afhjemlet] \ (også) = engelsk skib. *$Mandø. *$Rømø. \ (i bf. og plur.bf.) = englænderne; England som nation [spor. afhjemlet] æ Engelskmand, han fo wo guæ Gris = engelskmanden får (i eksport) vore gode grise. FLindberg.MD.5. (spec. om England som Danmarks fjende under napoleonskrigene 1801´14:) Engelsmai laa her aa gjur Spetakels med hans Flaah = engelskmanden lå her og gjorde spektakel med sin flåde. Gaardboe.FV.397. ¡så ¡kåm¶ jo ¡æµ¶èlskªmæñ¶èn ¡si·n, di ¡kåm¶ wæl ¡et færeñ ¡syw¶ = så kom jo engelskmændene siden (og besatte os); de kom vel ikke før (atten hundrede og) syv. $Anholt. \ engelskmandens tid = englændernes besættelse af Anholt under krigen 1807´14. *Krist.Anholt.61.
Forrige betydning - Næste betydning
2) = kniv el. andet redskab fremstillet i England [jf. Ìengelsk 2; spor. i Vestjy og Østjy´M] de æ nåk æn æµ¶èlsmañ¶ frå bær¡li¿n (= det er nok en engelskmand fra Berlin), siges f.eks. om tyske knive, der udgives for engelske. Vestjy (F.).
Forrige betydning - Næste betydning
3) = urede, filter mv. (om garn, tovværk og lign.) [spor. i SVJy] Der kan da (dvs. når vodtovene er tørre efter ikke at have været i brug nogle dage) danne sig "engelskmænd" på dem. Engelskmand fremkommer, når en af de nederste tovbugter stikker op gennem tovstablen og rives udenbords af det overliggende tov. ESkelmose.SV.13.
4) (spøgende) = Vesterhavet. *$Darum (jf. Feilb.BL.I.5+13).
![]() | ![]() |
Sidens top |