efter·snakefter·sommer

efter·som

konj. _ el. (i to ord) efter som (spor. afhjemlet).

 Næste betydning

1) = i forhold til, alt efter, afhængig af, i betragtning af [spredt i ØSønJy, spor. i Nord- og Midtjy] dÉ kam i nyj fåpagtÉr te go·r, haj ha fli nyj skekÉr åpå ræ, de hòvbøjÉrn eñtj tøt, di ku væ tjænt mÉ, Étesom di va vånt hitedavs = der kom en ny Forpagter til Gårde, han havde flere ny Skikke til Rede, som Hovbønderne ikke tykkedes de kunde være tjent med, efter hvad de var vante (til) hidtildags. Grønb.Opt.25. føst le©er èn tro¿èt sam¶èÏ lisè manè goµ ætè såm sno¿rèn ska ve tyk ¡te = først (dvs. når man skal sno en snor) lægger man trådene sammen lige så mange gange, alt efter hvor tyk snoren skal være. $Hundslund. hañ ska nåk læµèr hæn eñ hjæm¶ i¡jawtèn, a§tèr som hañ hå trav¶i¬t = han skal nok længere hen end hjem iaften, eftersom han har travlt, (siges) om den der har hastværk. Skautrup.H.II.20. ætte som han va tyk å fed, va han både fiks å adræt. ØSønJy´N.

 Forrige betydning  -  Næste betydning

2) = efterhånden som, i takt med [spor. i Nørrejy] Haj sat Pængæn i Spòr·kassæn, ættæsom haj fæk dæm e¶j = han satte pengene i sparekassen, efterhånden som han fik dem ind. Vends. æ¶tersom e ti·mer gik, blÒw dæ sammelt en he¶l masse mennesker = efterhånden som timerne gik, blev der samlet en hel masse mennesker. AarbThisted.1978.126. a ¡ku¶èn ¡a§tèsom de blöw ¡tåskèn blöw skopèt ¡åp muÛ dæn ¡jæn· ¡æ·ñ å a ¡låw¶ = kornet _ efterhånden som det blev tærsket _ blev skubbet op mod den ene ende af loen. $Ål.

 Forrige betydning

3) = da, fordi [formentlig < rigsmål; spor. i Nørrejy] a§tèrsåm do e§t væl hø·r, så mo do fø·l = da du ikke vil høre, så må du føle. $Vroue.

efter·snakefter·sommer
Sidens top