![]() | ![]() |
verb. _ (´er K 6.2:) donèr/Ádonè (K 1.9) alm. (spor. også med ´ñ´ i Vest- og Sønderjy); dunèr $Læsø. _ bøjning: ´er ´et ´et el. u.end. (K 6.3, K 6.2, K 6.1) alm.; (præt. og ptc.:) ´t $Læsø, $Agger.
1) = buldre, brage, tordne [spredt afhjemlet] han ¡slow¶ i è ¡bow¶r, te Ûe ¡don·rèÛ = han slog i bordet, så det dundrede. $Torsted. hwa æ¿r dæ donèrèr? _ a trow¶r di sky·rèr = hvad er det, der dundrer? _ jeg tror de skyder. Skautrup.H.II.43. de donner i sy¡åw¶st, men a hòr entj sit no lyj¶n = det dundrer i sydøst, men jeg har ikke set nogle lyn. AEsp.VO. (talemåde:) De donne so lett, soh æ vihv, hon (ell. den) dohnst o æ maah = det dundrer så lidt, sagde viben, den dansede på engen. MØJy´SV.
Forrige betydning - Næste betydning
2) = skælde ud; ofte i forb. som dundre for én, dundre (løs) over én [spredt. i NVJy, Fjends, Midtjy´Ø, SVJy og ØSønJy] de ær ingen raaer stæj o tien, æ mand donrer fraa maaen te awten = det er ikke noget rart sted at tjene, manden skælder ud fra morgen til aften. SVJy.
Forrige betydning - Næste betydning
3) = banke, hamre, slå løs på. han står å ¡doñ·rèr po è ¡da¿r = han står og dundrer på døren. $Torsted. \ (i ed:) (fanden, dælen etc.) dundreme [spor. i MVJy, Him´NV, Midtjy´Ø og SØJy] dær war donèr mæ så¿n en løt = der var dundreme sådan en (skrækkelig) lugt. Thy´S.
Forrige betydning - Næste betydning
4) = løbe hurtigt. di ¡donèrt dvs. løb hurtigt og kraftigt. *SønderhoSg (Fanø).
Forrige betydning - Næste betydning
5) = dunke (af smerte) [spor. i Midtjy´Ø] de donè så se¿èt i met ¡ba©ªhåw¶iÛ = det dunker så sært i mit baghoved. $Hundslund.
Forrige betydning - Næste betydning
6) = svire, drikke [spor. i Him, MØJy, Hards og Sydjy] det wa it aa mærk, te han bløv svirind, skjønt han hai gon aa donneret hiele Dauen = det var ikke (til) at mærke, at han blev beruset, skønt han havde gået og drukket hele dagen. NAsbæk.P.32.
Forrige betydning - Næste betydning
7) = arbejde uden fremgang, kludre med noget. [spor. i Nørrejy] \ (hertil muligvis:) læ de donèr å¿ (= lad det dundre af), dvs. gå sin egen (skæve) gang. *Vends (F.).
8) dundre ¡hen = falde i søvn. *SSams.I.142.
![]() | ![]() |
Sidens top |