domi¡neredommedags´

domme·dag

subst. _ 1.sms.led: dom·´ MVJy, SVJy, SønJy; dom´ $Læsø; (rigsmålspåvirket:) domè´ spredt i Nørrejy; dom¶è´ $Vroue; *dommer´ Fjends (Aakj.LH.49). _ afvigende udtale: *dum´, domdach Angel.

[formerne på ´dach er vel påvirket af nedertysk; spredt i Nørrejy, spor. i Sønderjy]

= rigsm.; oftest i forb. til dommedag. hvæ¿r si dom¶ _ åm e§t fa·r så o ¡dom¶èªdå¿ = hver sin dom, om ikke før, så på dommedag. $Vroue. (talemåde, med varianter:) de ka snakès om domèdaw¶ så læµ· te Ûen kom¶èr = der kan snakkes så længe om dommedag, at den kommer. Ommers. hañ bliwèr ¡et ¡fær·di fon te ¡domèda = han bliver ikke færdig (med sit arbejde el. lign.) før til dommedag. $Tved. dæ·r sej¶èr han ino o ska wal sej te dom·då¿ = der sidder han endnu og skal vel sidde der til dommedag (om én, der er manet i jorden). Hards (F.). \ (som adj.:) domme·dags = gevaldig, forskrækkelig. de æ ¡nò· (= noget) så ¡domdas sòm de hå ¡ræ·nt = det er forskrækkeligt, som det har regnet. *$Læsø.

domi¡neredommedags´
Sidens top