bus·hovedetÌbuske

busk

subst. _ bosk alm.; busk VendsØHanH), Læsø. _ genus: mask./fk. (K 7.2). _ plur.: ´er (K 6.2) alm.; bu÷sk Vends´N (K 1.8); bo·sk (vsa. yngre bo·skèr) NVJy og Hards´V; boski, boskè(r) Djurs´N, MØJy (vsa. boskjèr MØJy´S); bo(÷)sk/Ábo(÷)sk (K 1.9) SønJy (vsa. boskè(r)).

 Næste betydning

1) (oftest i plur.) = gruppe af buske, lav kratbevoksning; afhugget ris [spor. afhjemlet; syn.: ris] Haj sku¬ å å hÉn e æri imæ¬ buskÉn = Han skulde af (dvs. af vognen) og hen et Ærende imellem Buskene (dvs. for at forrette sin nødtørft). Grønb.Opt.141. ¡porèªkrat de gråwèr åp i boskèr = »purrekrat, det gror op i buske. $Jelling. _ (overført:) vi ska nåk dryw æ röw a æ bosk (= vi skal nok drive ræven af busken), dvs. få bedrageren frem el. fat. VSønJy (F.). at las ¡bosk = et læs ris (dvs. grene og små træer). $Fjolde.

 Forrige betydning  -  Næste betydning

2) = tot, dusk; tue, fx af græs (jf. kalve·busk, ko·busk, heste·busk), lyng, persille el. purløg [spredt i Nord- og Vestjy, spor. i øvrige Østjy og Sønderjy´Ø] Foeren di skul ju nøves mæ de rengest Grejs (og måtte) ta di Busk der bløw omkreng tabt Mog, de bløw ju kassire aa Tsjyeren = fårene de skulle jo nøjes med det ringeste græs og måtte tage de buske (af græs) der blev omkring tabt (ko)møg; det blev jo kasseret af køerne. Vends. (ved udtynding af roer:) wi hakèÛ èÛ jo ¡føst i ¡bo·skèr, å ¡så ¡lå¿ wi po ¡knæ¿èr å ¡lu·©èÛ ¡ræjstèn = vi hakkede det (dvs. roerne) jo først i buske, og så lå vi på knæ og lugede resten. Thy. en bosk pær¡si¬è = en afplukket håndfuld persille. $Vroue. \ (også) = suppevisk [spor. i SønJy´Ø] \ (også) = kartoffelplante, kartoffeltop [spor. afhjemlet] ær èt manè ka¡tåfÏè ¡on¶è ¡boskjèrèn i ¡jo¿è ? = er der mange kartofler under buskene i år. $Hundslund.

 Forrige betydning

3) = rigsm. [yngre dialekt (jf. KrMøller.O.29); syn.: træ x] \ lyse busk i hegn(s fred) se hegn 1.

bus·hovedetÌbuske
Sidens top