![]() | ![]() |
Se også Ìbras (subst.), Èbras (subst.)
subst. _ bra¿s/brå¿s (med samme vokal som »Ìbrase, uden stød i Sønderjy´SØ (K 1.1)). _ genus: neutr./fk. (K 7.1) (dog vist stof´neutr. i betydning 2´3).
1) = brag, bulder [< Ìbrase 1; spor. afhjemlet] et knald ¨ af en bøsse eller pisk, ¨ det gav et vældig bras. Sall. (om Jeppe Aakjær:) Du kund ryg op (= fare i vejret), som Urkok ka, mæ sorn en Brus aa Bråes. Noe´Nygård.M.23. \ (hertil vel:) de è så myl ¡bra·s ve ªham = der er så megen ståhej ved ham. *Bjerr.FjO.
Forrige betydning - Næste betydning
2) = gilde [vel < betydning 1; syn.: skrald x] saasnaar der var Dans o Bras, skuld Pejr hans Støvl (= skulle Pers støvler) ha Flikker (jf. Èflække). *Løvig.K.148. *Skyum.Mors.I.255.
Forrige betydning - Næste betydning
3) = braset kød; steg [< Ìbrase 4; spor. i Nørrejy] Hards (Røjkjær.Opt.). a gir ham rehle (= redelig, rigtig) Bras hwær Muen: ¨ stæjt Flæsk i Panden. Østjy´M. \ (hertil vel:) Brassimad = »Vildbrad. *Rougsø.
4) = stærk varme; hede [vel < Ìbrase 4] Fyr endelig ikke mere, sådan en brå¿s der er herinde. *Him.
![]() | ![]() |
Sidens top |