![]() | ![]() |
verb. _ med sideformen be¡dage. _ 2.led: *´dar ældre form i Vends; *´då· MØJy; ´¡darè/´Ádarè (K 1.9) Sønderjy´S (vsa. be¡da·r $Fjolde); ´¡da·r/´¡da· (K 4.9) Fanø, Sild, Sundeved (Lyngby.Opt.); ´Ádå· Als; (vedr. sideformen:) ´¡daw·/´Ádaw(·) (K 1.3) $Ål, Als, $Angel; ´¡da·w $Darum; skrevet *´daw, *´dag spor. i Nord- og Midtjy. _ præs.: ´er (K 6.2). _ præt. og ptc.: ´et (K 6.1) alm.; ´¶èt $Brarup.
[< hollandsk el. nedertysk bedaren (i betydning 1 ndf.), men i sideformen udtalemæssigt påvirket af Ìdag (jf. ODS.II.34)]
1) bedare/bedage sig. _ a) = stilne af, lægge sig (om stormfuldt vejr el. uvejr) [spor. i Nørrejy] da Vejret omsider havde bedart sig, reddedes hele Besætningen (i land). CBruun.MF.222. Noe´Nygård.T.39. MThul.FV.25. _ b) (om person) = samle sig; især i forb. med nægtelse [spredt i Sønderjy´S, desuden VHorneH (LFogtman.ca.1810); fortrinsvis i ældre kilder] jeg kunde ikke beÁdarè mè = ¨ samle mig, f.Eks. om Morgenen, når man står op. $Bov. _ c) (spec.) = overveje grundigere (for at finde ud af, hvordan sagen egentlig hænger sammen). *Sundeved. _ d) (spec.) = betænke sig. hand beÁdå· sæj få Álæng· = han betænker sig for længe. *AlsOrdsaml.
2) få det bedaret = få sagen overvejet (ofte opfattet som to ord: få dippe¡daret el. lign.) [kun to kilder fra ØSønJy´S] Innen han fik debeda·ret (= set sig om), va æ Toch køe (= var toget kørt). LøjtSg.
![]() | ![]() |
Sidens top |