Çbånd´bånd·græs

bånde

verb. _ (vokal og ñ/n/j som i »Ìbånd:) bo·ñ NVJy (dog skrevet *baain Schade.30), Hards og SVJy; bò·j Vends; buèñ Him, Fjends; bå·ñ SønJy´N. _ præs.: ´er (K 6.2). _ præt. og ptc.: ´t alm.; ´tj $Tolstrup; ´et (K 6.1) SØJy, SønJy´N.

 Næste betydning

1) = lave »kærvebånd af strå fra neghobe på marken (til brug senere ved binding af kærve à 2´3 neg umiddelbart før kornets hjemkørsel); ofte i forb. bånde af/på/til rugen, havren [< Ìbånd 3; spredt i NJy og MVJy, spor. i NVJy, NØJy, SØJy og SønJy´N; fortrinsvis i ældre kilder] Ommers (OBork.1814). Vi var omme at baande noget Havre og gik langs ad Agren hver ved sin Raade (jf. rad x) og smed Baandene over (formentlig = lagde dem over neghobene, jf. næste citat) affentov (= efterhånden) som vi skred frem. Aakj.FJ.103. (havde man for få halmbånd til kærvebindingen, gik man op til neghobene i marken og) bo·ñt o row¶èÛ åm må·rèn i do¿© å stak bo¿nèn eñ¶ imel· ni·è©èn, te di sku bro©ès = lavede bånd af rugen om morgenen i dug og stak båndene ind mellem negene (nemlig i hobene, hvor båndene så sad), indtil de skulle bruges. Kvolsgaard.L.57. \ (også, med overgang til betydning 2) = lave kærvebånd og binde kærve. Di baainer poo e Rou = ¨ de gaaer (på ageren) og gjør Baand og binder Rugen. *Mors (Schade.30).

 Forrige betydning  -  Næste betydning

2) = binde sammen i el. med et (strå)bånd [< Ìbånd 3; spor. i MVJy] en knep ær hwa en ka buèn i en ¡hal·mªbu¶èn = et knippe (af lyng) er, hvad man kan binde sammen i et halmbånd. $Vroue. \ (overført, upersonligt:) det er båndet, det har båndet sig = det er planlagt, hhv. det har lagt sig til rette (jf. Ìbånd 3.1). de hår bueñt sæ re©ti(©) får¶ wos = det har båndet sig rigtigt for os, dvs. vi har haft held med vore planer mv. *$Vroue.

 Forrige betydning

3) = sætte bånd om trækar mv. [< Ìbånd 5; spor. i Nørrejy] \ (spec.) = sætte bånd, beslag på vogn, plov mv. *Vends (Røjkjær.Opt.).

Çbånd´bånd·græs
Sidens top